De mémoire de rose
On n’a vu mourir un jardinier
Si rien qu’une pause
Ne peut vous suffire
Madame, laissez
Le temps s'étirer
Et sans le maudire, patientez
Laissez-vous glisser dans le vent léger
Patience, patientez
Si l’amour s’envole
Ne t’en prends qu'à toi
Tu as fui l'école
Pour le lit d’un roi
Si sa voile blanche
N’est plus que brouillard
Te pends pas à la branche
Dès qu’il fera noir
Te pends pas à la branche
Dès qu’il fera noir, car
Garde tout au fond
Tout au fond de toi
Un vide, un endroit
Derrière les fêtes
Où poser la tête
Dans le vent du soir
Bercer ces vieux rêves
Même s’il fait noir
Bercer ces vieux rêves
Même s’il fait noir, car
Перевод песни De mémoire de rose
Из памяти розы
Мы не видели, как погиб садовник
Если ничего, кроме паузы
Не может быть достаточно для вас
Мадам, позвольте
Время растянуть
И, не проклиная его, ждите
Пусть выскользнуть на легком ветру
Терпение, терпение
Если любовь улетит
- Ты только и думаешь, что о себе.
Ты сбежал из школы.
Для постели короля
Если его Белый парус
Теперь только туман
Не вешайся на ветку.
Как только стемнеет
Не вешайся на ветку.
Как только стемнеет, ибо
Держи все на дне
Глубоко внутри тебя
Пустота, место
За праздниками
Куда положить голову
На вечернем ветру
Качать эти старые мечты
Даже если темно
Качать эти старые мечты
Даже если темно, потому что
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы