Essayez de vous imaginer
Un monde sans musique
Où nul ne peut chanter
Finies les romances
Rien que du silence
De la musique
Avant toute chose
De la musique
Qu’elle soit riche ou bien pauvre
Au gré des vents
Au-delà des tourments
Elle est la seule
Qui garde nos vingt ans
Nashville, Liverpool
Seraient des villes mortes
Si la musique
Voulait fermer ses portes
Plus une danse
Rien que du silence
De la musique
Avant toute chose
De la musique
Qu’elle soit riche ou bien pauvre
Au gré des vents
Au-delà des tourments
Elle est la seule
Qui garde nos vingt ans (ad libitum)
Перевод песни De la musique
Попробуйте представить себе
Мир без музыки
Где никто не может петь
Закончились романсы
Ничего, кроме тишины
Музыка
Прежде всего
Музыка
Богата она или бедна.
По воле ветров
Вне мучений
Она единственная
Кто охраняет наши двадцать лет
Нэшвилл, Ливерпуль
Были бы мертвые города
Если музыка
Хотел закрыть свои двери
Плюс танец
Ничего, кроме тишины
Музыка
Прежде всего
Музыка
Богата она или бедна.
По воле ветров
Вне мучений
Она единственная
Который держит наши двадцать лет (вволю)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы