This girl, the way she looked at me
spoke to me through telepathy
told me things I never would have known
de ja vu from what I’ve dreamt at home
head deep on the reef I creep
never felt a sweep from deep so steep
mork and mindy taught me all I know
now I run like the river that’s way my mind flows
ooh, de ja vu
come into my mind
all these reruns I cannot rewind
ooh, de ja vu
come into my brain
all these reruns I cannot contain
seems like, I’ve been here before
monica’s next victim is Al Gore
society tells us who we should be
I’m a music junky what’s wrong with me
Society says to be the crop of the cream
Be a manufactured structural beam
To help build a predictable scene
Shun the stiffs and American Dream human beings
Перевод песни De Ja Vu
Эта девушка, то, как она смотрела на меня, говорила со мной через телепатию, говорила мне то, чего я никогда не знал бы, де-Джа-Ву из того, о чем я мечтал дома, голова глубоко на рифе, я ползу, никогда не чувствовал зачистки из глубины, такой крутой Морк, и Минди научила меня всему, что я знаю, теперь я бегу, как река, вот так мой разум течет.
О-О, де-Джа-Ву,
приходи мне в голову,
все эти повторы, которые я не могу перемотать.
О-О, де-Джа-Ву,
войди в мой мозг.
все эти повторы, которые я не могу сдержать,
кажется, я был здесь до
того, как очередная жертва Моники-Эл Гор.
общество говорит нам, кем мы должны быть.
Я-меломан, что со мной не так?
Общество говорит, чтобы быть урожай сливок,
Быть изготовленным структурным лучом,
Чтобы помочь построить предсказуемую сцену,
Избегая трупов и людей американской мечты.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы