Der er to mænd i verden
Der bestandigt krydser min vej
Den ene er ham jeg elsker
Den anden elsker — mig
Den anden elsker mig
Den ene er i en natlig drøm
Der bor i mit mørke sind
Den anden står ved mit hjertes dør
Jeg lukker ham aldrig ind
Den ene gav mig vårligt pust
Af lykke, der snart for hen
Den anden gav mig sit hele liv
Fik aldrig en time igen
Den ene bruser i blodets sang
Hvor elskov er ren og fri
Den anden er en med den triste dag
Som drømmene drukner i
Hver kvinde står mellem disse to
Forelsket, elsket og ren
Een gang hvert hundrede år kan det ske
De smelter sammen til een
Til een
Til een
Перевод песни De Evige Tre (Fra 'Helt Lyrisk')
Есть два человека в мире,
Которые продолжают пересекать мой путь.
Один-тот, кого я люблю,
Другой-меня,
Другой любит меня,
Один-в ночном сне,
Который живет в моем темном разуме,
Другой-у двери моего сердца,
Я никогда не впущу его.
Один подарил мне дыхание весны,
счастья, которое скоро наступит,
Другой подарил мне всю свою жизнь.
У меня больше нет часа.
Один душ в кровавой песне,
Где любовь чиста и свободна.
Другой - один с печальным днем,
Когда мечты тонут в
Каждой женщине, стоящей между этими двумя.
Влюбленные, любимые и чистые,
раз в сто лет
Сливаются в одно целое.
Один к одному.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы