Ik kijk jou heel diep in jouw ogen jouw lach, jij weet niet what ik voel
Nog nooit hebben zij mij bedrogen jij geeft mij dat warme gevoel
Jouw stem hoeft mij niet veel te zeggen
Een woord klinkt voor mij als een lied
Jij hoeft mij niets mee ruit te leggen bij jou kent mijn hart geen verdriet
Refr.:
Ik pluk voor jou de allermooiste rode rozen
Als ik jou zie dan denk ik elke keer maar weer
Ik ben zo blij dat jij mijn liefde hebt gekozen
Want zo’n vrouw als jij die vind ik echt nooit meer
Ik droom ook al ben je dicht bij me, ik droom ieder uur van de dag
Ik droom dat je bij me zult blijven, want jij bent mijn traan en mijn lach
Refr.(2x)
Want zo’n vrouw als jij die vind ik echt nooit meer
Перевод песни De Allermooiste Rode Rozen
Я смотрю тебе очень глубоко в твои глаза, Твоя улыбка, ты не знаешь, что я чувствую,
Они никогда не обманывали меня, ты заставляешь меня чувствовать себя таким теплым,
Твой голос не должен мне много говорить.
Слово звучит для меня, как песня,
Ты не должен ничего мне приносить, ты знаешь мое сердце, нет печали.
Рефр.:
Я выберу тебе самые красивые красные розы.
Когда я вижу тебя, я думаю снова и снова.
Я так рада, что ты выбрала мою любовь.
Потому что такая женщина, как ты, я больше никогда ее не найду.
Я мечтаю, даже если ты рядом со мной, я мечтаю каждый час дня.
Я мечтаю, что ты останешься со мной, потому что ты-моя слеза и моя улыбка.
Рефр. (2 раза)
потому что такая женщина, как ты, я больше никогда ее не найду.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы