Harald va grinig Harald va ett svin
Harald slog sin fru och sina barn
Harald kröka ja nästan varje dag
Harald visste aldrig var han hade vart
Så en dag när Harald tog sig hem
Mötte han en kille som sa
(REFRÄNG:)
Jag ska ge dig jag ska
Jag ska döda dig
Tänker döda dig
Jag ska döda dig nu
Harald dog i en pöl med blod
Han lämnade fru och två barn
Haralds son han hette Per
Han va ett svin som sin far
Han sa till sin mor
(REFRÄNG — repetera)
Перевод песни Döda Dej
Харальд ва Грини Харальд быть свиньей
Харальд бить свою жену и детей
Харальд Крук да почти каждый день
Харальд никогда не знал, где он был,
Так день, когда Харальд вернулся домой.
Он встретил парня, который сказал:
(Припев:)
Я дам тебе, я убью
Тебя, я убью тебя,
Я убью тебя,
Я убью тебя сейчас.
Харальд умер в луже крови.
Он оставил жену и двоих детей,
Сына Харальда, его звали Пер,
Он был свиньей, как и его отец,
Он сказал своей матери (
припев-повтор).
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы