Du é den tystaste ja vet du e ett inslaget paket
Men ja vet sanningen har fattat handlingen
Ja tänker börja om igen
Ja vet precis vad du vill ja vet precis hur de går till
De e på gott och ont ja sätter dej i brand
Ja fantiserar väl ibland
Du kopplar ur å fattar kort du låser in å kopplar bort
Ja ser dej utifrån ja e en mikrofon
Å det finns faktiskt telefon
Du é precis som ja vill ha dej
Du é bäst ja vill ha kvar dej
Du har varit min tystnad
Men nu vill ja komma hem
Du e ett vrak du e ett fynd ja tänker inte tycka synd
Om dej
Men det var jävulen kom ut och lev igen
När ska du börja hitta hem
Du é precis som ja vill ha dej
Du é bäst ja vill ha kvar dej
Du har varit min tystnad
Men nu vill ja komma hem
Du e stark du e svag du e trasigare än ja
Du e en sökare som letar stigarna
Som visar hela vägen hem
Du é precis som ja vill ha dej
Du é bäst ja vill ha kvar dej
Du har varit min tystnad
Men nu vill ja komma hem
Перевод песни Du Är Den Tystaste Jag Vet
Ты самая тихая, да, ты знаешь, и завернутая посылка,
Но да, знаешь, что правда взяла на себя
То, что я собираюсь начать все сначала.
Да, точно знаю, чего ты хочешь, да, точно знаю, как они идут к
Ним, они добры и злы, да подожгут тебя.
Я представляю, что иногда
Ты отключаешься от карт, ты закрываешься и отключаешься.
Я вижу тебя с микрофона.
О, Вообще-
То, я звоню тебе так же, как и хочу.
Ты-лучшее, что я хочу, чтобы ты осталась.
Ты была моей тишиной,
Но теперь я хочу вернуться домой.
Ты-крушение, ты-находка, ты не пожалеешь
О себе,
Но это был ублюдок, который вышел и снова жил,
Когда начать искать дом.
Ты такая же, как я хочу тебя.
Ты-лучшее, что я хочу, чтобы ты осталась.
Ты была моей тишиной,
Но теперь я хочу вернуться домой.
Ты силен, ты слаб, ты сломлен, чем да.
Ты искатель, ищущий тропы,
Указывающие путь домой.
Ты такая же, как я хочу тебя.
Ты-лучшее, что я хочу, чтобы ты осталась.
Ты была моей тишиной,
Но теперь я хочу вернуться домой.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы