Wouldn’t it be nice, if I could be, David Letterman?
Wouldn’t in be rad, if I could be, your favorite t.v. personality?
Wouldn’t it be sweet, if I could laugh you to sleep,
five nights a week?
And I try as hard as I can,
but I could never be David Letterman…
I know he knows you look up to him,
but you don’t visit his sleep,
I know I know this is what I missed, your eyes are just for me,
really can’t see how we could be, I still put trust in fate,
it’s something slow that I don’t know so I say…
Wouldn’t it be nice, if I could be, David Letterman?
Wouldn’t in be rad, if I could be, your favorite t.v. personality?
Wouldn’t it be sweet, if I could laugh you to sleep,
five nights a week?
And I try as hard as I can,
but I could never be David Letterman…
Перевод песни David Letterman
Было бы здорово, если бы я мог быть, Дэвид Леттерман?
Не был бы рад, если бы я мог быть твоей любимой личностью?
Разве это не было бы мило, если бы я мог смеяться над тобой,
пять ночей в неделю?
И я стараюсь изо всех сил, но я никогда не смогу быть Дэвидом Леттерманом ... я знаю, он знает, что ты смотришь на него, но ты не приходишь к нему спать, я знаю, я знаю, что это то, что я пропустил, твои глаза только для меня, действительно не видят, как мы могли бы быть, я все еще верю в судьбу, это что-то медленное, чего я не знаю, поэтому я говорю ... было бы хорошо, если бы я мог, Дэвид Леттерман?
Не был бы рад, если бы я мог быть твоей любимой личностью?
Разве это не было бы мило, если бы я мог смеяться над тобой,
пять ночей в неделю?
Я стараюсь изо всех сил,
но никогда не смогу стать Дэвидом Леттерманом...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы