Dans les bras d’un enfant, sous les toits de Ménilmontant
Je dormais comme une reine, je l’ai laissé porter ma peine
Comme j'étais bien, ne le dites à personne
Mais c’est vrai, j'étais bien, comme dans les bras d’un homme
Il comprenait le chagrin des Madones
Et moi, je souriais, comme dans les bras d’un homme
Je ne sais combien de temps, j’ai dormi contre ce géant
Son souffle à mon oreille me faisait peut être un peu moins vieille
Comme j'étais bien, ne le dites à personne
Mais c’est vrai, j'étais bien, comme dans les bras d’un homme
Il comprenait le chagrin des Madones
Et moi, je souriais, comme dans les bras d’un homme
Перевод песни Dans les bras d'un enfant
В руках ребенка, под крышами, франция
Я спала, как королева, я позволила ему нести мой приговор
Как мне было хорошо, никому не говорите
Но это правда, мне было хорошо, как в объятиях мужчины
Он понимал горе Мадонн
А я улыбалась, как в объятиях мужчины
Я не знаю, как долго я спал против этого великана
Его дыхание у меня на ухе заставляло меня быть немного менее старой
Как мне было хорошо, никому не говорите
Но это правда, мне было хорошо, как в объятиях мужчины
Он понимал горе Мадонн
А я улыбалась, как в объятиях мужчины
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы