Down by the Old Mill Stream where I first met you
With your eyes of blue, dressed in gingham too
It was there I knew that you loved me too
You were sixteen, (you were sixteen)
My village queen, (my village queen)
By the Old Mill Stream
Down by the Old (not the new but the old)
Mill Stream (not the river but the stream)
Where I first (not last but first) met you (not her but you)
With your eyes (not your nose but your eyes)
Of blue, (not green but blue)
Dressed in ging (not gang but ging)
Ham too (not three but two)
It was there (not here but there) I knew (not old but new)
That you loved (not liked but loved)
Me too (not false but true)
You were sixteen, (you were sixteen)
My village queen, (my village queen)
By the Old Mill Stream, the Old Mill Stream
Перевод песни Down By The Old Mill Stream
Там, у старого Мельничного Ручья, где я впервые встретил тебя.
Твои голубые глаза тоже одеты в гингем.
Именно там я знала, что ты тоже любишь меня.
Тебе было шестнадцать, (тебе было шестнадцать)
Моя деревенская королева, (моя деревенская Королева)
У старого Мельничного
Ручья, у старого (не нового, но старого)
Мельничный Ручей (не река, а ручей), где я впервые (не последний, но первый) встретил тебя (не ее, а тебя) твоими глазами (не твоим носом, а твоими глазами) синего цвета (не зеленого, но синего), одетый в дзынь (не банда, но дзынь), ветчина тоже (не три, но два), это было там (не здесь, но там), я знал (не старый, но новый), что ты любил (не любил, но любил).
Я тоже (не ложь, но правда).
Тебе было шестнадцать, (тебе было шестнадцать)
Моя деревенская королева, (моя деревенская Королева)
У старого Мельничного Ручья, старого Мельничного Ручья.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы