Unten am Bach
wo die Nachtigall sang,
machten wir Pläne für' s Leben.
Du hast meinen Träumen
ein Schifflein gebaut,
die Zeit nahm den Wind
aus den Segeln
Da war’n wir noch Kinder
mit Herzen aus Sold,
wir haben die Sterne
vom Himmel geholt,
doch der Traum von Ewigkeit
trieb fort im Strom der Zeit.
Hörst Du das Lied der Nachtigall
aus längst vergang’nen Zeiten,
mein Herz sagt leise:
Es war einmal,
doch Träume müssen schweigen.
Nur noch ein Lächeln bleibt zurück
als Erinnerung an Dich.
Ich hör' das Lied der Nachtigall
aber traurig bin ich nicht.
Du hast mir silberne Brücken gezeigt,
die bis zum Horizont reichten.
Vertrauen zu Dir,
das so grenzenlos war,
war später mit nicht zu vergleichen.
Noch einmal mit Dir durch die Kornblumen geh’n,
denn nie wieder waren, die Sommer so schön
und wenn es Dich heut' noch gibt,
dann schenk' ich Dir mein Lied.
Hörst Du das Lied der Nachtigall
aus längst vergang’nen Zeiten,
mein Herz sagt leise:
Es war einmal,
doch Träume müssen schweigen.
Перевод песни Das Lied der Nachtigall
Внизу у ручья
где пел соловей,
мы строили планы на жизнь.
У тебя есть мои мечты
построили корабль,
время взял ветер
из парусов
Мы были еще детьми
с сердечками из Sold,
у нас есть звезды
взошел с неба,
но мечта о вечности
продолжал дрейфовать в потоке времени.
Слышишь песню соловья
из давно ушедших времен,
мое сердце тихо говорит:
Жил-был,
но сны должны молчать.
Осталось только улыбнуться
как память о тебе.
Я слышу песню соловья
но грустить я не собираюсь.
Ты показал мне серебряные мосты,
которые тянулись до самого горизонта.
Доверие к вам,
это было так безгранично,
позже было не сравнить С.
Еще раз пройдись с тобой по василькам,
потому что никогда больше Лето не было таким прекрасным
и если сегодня ты еще,
тогда я подарю тебе свою песню.
Слышишь песню соловья
из давно ушедших времен,
мое сердце тихо говорит:
Жил-был,
но сны должны молчать.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы