Reden über Gott und Welt
Deine Hand an meinem Gesicht
Meine Augen an deinen Lippen
Dein Ohr ganz nah, ganz nah bei mir
Zwei Gläser Wein, ein Essen in der Nacht
Garniert mit einem Lächeln, das Hoffnung verspricht
Kindernamen leuchten in die Zukunft
Doch die Gegenwart, die Gegenwart bleibt hier
Das letzte Mal
Das letzte Mal
Das letzte Mal
Das letzte Mal
Das letzte Mal mit dir allein
So federleicht und doch wie Blei
Das letzte Mal mit dir allein
Muss wohl so sein
Es muss wohl so sein
Unbeschwert und ungehemmt
Lachen wir mal laut, lachen wir mal leise
Halten dabei unsere Hände
Zerreden einen Kuss
Die Luft der Nacht wird plötzlich wieder kalt
Und Dämonen ziehen Kreise über uns
Doch wer hält sie auf
Was uns passieren muss?
Dieser Moment hat unsere Zukunft nicht verraten
Und er verriet sie doch
Diese Nacht verbirgt die Schatten
Zur Lüge wird sie noch, zur Lüge wird sie noch
Zur Lüge wird sie noch
Das letzte Mal mit dir allein
Muss wohl so sein, muss wohl so sein
Перевод песни Das letzte Mal
Разговоры о Боге и мире
Твоя рука на моем лице
Мои глаза на твоих губах
Твое ухо совсем близко, совсем близко от меня
Два бокала вина, еда на ночь
Украшенный улыбкой, обещающей надежду
Детские имена светятся в будущее
Но настоящее, настоящее остается здесь
Последний раз
Последний раз
Последний раз
Последний раз
Последний раз с тобой наедине
Как перышко, и все же, как свинец
Последний раз с тобой наедине
Должно быть, так
Наверное, так и должно быть
Беззаботный и раскованный
Давайте смеяться вслух, давайте смеяться тихо
Держа при этом наши руки
Сокрушить поцелуй
Воздух ночи вдруг снова становится холодным
И демоны рисуют над нами круги
Но кто их останавливает
Что с нами должно случиться?
Этот момент не предал наше будущее
И он предал ее
Эта ночь скрывает тени
Во ложь она еще превратится, во ложь она еще
Во вранье она еще
Последний раз с тобой наедине
Должно быть так, должно быть так, должно быть так
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы