Oh hört ihr das auch?
Der Wind der durch die Blädder rauscht
Och Lanzeflott nun sieh doch mal (was Denn?) im Osten
Dort am Himmelszelt, dort oben der große Metwagen, ja genau (wie wunderschön)
Gelcih neben dem kleinen! Damit Transportiert Odin den Met nach Valhall
Aber sagt doch mal, fehlt euch nicht auch etwas- fehlt euc nicht was?
Ja knappe jetzt wo du es sagst (also mir fehlt es) — (ihr habt recht mir fehlt
auch etwas)
Es ist diese innere Leere gleich unter dem Herzen, welch schmerz mag sich so zu
erfüllen
— Dieses verlangen nach etwas, diese Sehnsucht
Wann habe ich es das letzte mal gespürt, ich kann mich nicht daran erinnern
Mensch Knappe was ist denn mit dir?
— Immer wenn ich daran denken muss, dann läuftm ir diese einsame Träne die
Backe herunter
Ooooch knappe wir fühlen so mit dir — ja Lanze gib mir die Gitarre,
so Knappe nun spiel ich dir ein Lied, dass du nie wieder weinen musst
— Das wär so schön Hauptmann
Перевод песни Die Einsame Träne
О, вы тоже это слышите?
Ветер, шумящий по листьям
Och Lanzeflott теперь посмотрите (что?) на востоке
Там, в небесном шатре, там, наверху, большой Метваген, да точно (как красиво)
Gelcih рядом с маленьким! Таким образом, один перевозит мед в Валгалл
Но скажите, вам не хватает чего-то - не хватает euc чего?
Да, теперь, когда вы это говорите (так что мне этого не хватает) — (вы правы, мне не хватает
тоже что-то)
Именно эта внутренняя пустота прямо под сердцем, какая боль может так
удовлетворить
- Эта тяга к чему-то, эта тоска
Когда я чувствовал это в последний раз, я не могу вспомнить
Человек скудный, что с тобой?
- Всякий раз, когда мне приходится думать об этом, эта одинокая слеза пробегает по
Выпечка вниз
Ooooch скудный мы чувствуем себя так с вами-да копье дайте мне гитару,
так скоро я сыграю тебе песню, Что тебе больше никогда не придется плакать
- Это было бы так красиво, капитан.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы