I’ll tell you a tale, of someone I know
Now he’s gone, there’s nothing to show
Made the headlines, for that one time
The burst of shadow, and on it’s way it died
Dead on Arrival, there’s no hope in hell
Dead on Arrival, how can they tell
Dead on Arrival, ain’t it a shame
Dead on Arrival, we’ll never be the same
Live your life to the full, never see shame
Speeding on that motor, when your inside a game
Dead in an instant, watch out real good
Bleeding everything, ain’t gonna look good
Dead on Arrival, there’s no hope in hell
Dead on Arrival, how can they tell
Dead on Arrival, ain’t it a shame
Dead on Arrival, we’ll never be the same
Dead on Arrival, D.O.A
Dead on Arrival, there’s no hope in hell
Dead on Arrival, how can they tell
Dead on Arrival, ain’t it a shame
Dead on Arrival, we’ll never be the same
So I pick up the paper, read it once more
I turn all white again, I guess I was making sure
So in tears it lies, I look to the skies
I’m standing at the grave site
To say my last good-byes
Dead on Arrival, there’s no hope in hell
Dead on Arrival, how can they tell
Dead on Arrival, ain’t it a shame
Dead on Arrival, we’ll never be the same
Dead on Arrival, there’s no hope in hell
Dead on Arrival, how can they tell
Dead on Arrival, ain’t it a shame
Dead on Arrival, D.O.A.--
Перевод песни Dead On Arrival
Я расскажу тебе историю о ком-то, кого я знаю.
Теперь он ушел, нечего показать,
Сделал заголовки газет, для этого один раз
Всплеск тени, и на его пути он умер.
Мертвый по приезду, в аду нет надежды.
Мертвые по приезду, как они могут сказать?
Мертвец по приезду, разве это не позор?
Мертвые по приезду, мы никогда не будем прежними.
Живи своей жизнью в полной мере, никогда не увидишь стыда,
Мчащегося на этом моторе, когда ты в игре.
Мертвый в одно мгновение, Берегись, действительно хороший,
Истекающий кровью, все будет выглядеть плохо.
Мертвый по приезду, в аду нет надежды.
Мертвые по приезду, как они могут сказать?
Мертвец по приезду, разве это не позор?
Мертвые по приезду, мы никогда не будем прежними.
Мертв по приезду, D. O. A.
Мертвый по приезду, в аду нет надежды.
Мертвые по приезду, как они могут сказать?
Мертвец по приезду, разве это не позор?
Мертвые по приезду, мы никогда не будем прежними.
Поэтому я беру газету и читаю ее еще раз.
Я снова становлюсь белым, думаю, я был уверен.
Так что в слезах это ложь, я смотрю в небо.
Я стою на могиле,
Чтобы сказать последнее "прощай".
Мертвый по приезду, в аду нет надежды.
Мертвые по приезду, как они могут сказать?
Мертвец по приезду, разве это не позор?
Мертвые по приезду, мы никогда не будем прежними.
Мертвый по приезду, в аду нет надежды.
Мертвые по приезду, как они могут сказать?
Мертвец по приезду, разве это не позор?
Мертв по приезду, D. O. A....
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы