Oh, I’ve never seen old Ireland o’er the ocean,
tho' I’ve wished for the chance to greet it.
In my mind I’ve always had a crazy notion,
that I’d know a bit of Irish when I meet it.
Did your mother come from Ireland,
'cos there’s something in you Irish?
Will you tell me where you get those Irish eyes?
And before she left Killarney, did your mother kiss the Blarney?
'cos your little touch of brogue you can’t disguise
Oh, I wouldn’t be romancin', I can almost see you dancin',
while the Kerry pipers play.
Shure! And maybe we’ll be sharing in the shamrock you’ll be wearing
on the next Saint Patrick’s Day.
Did your mother come from Ireland,
'cos there’s something in you Irish?
And that bit of Irish steals my heart away.
And that bit of Irish steals my heart away.
Перевод песни Did Your Mother Come From Ireland
О, я никогда не видел старую Ирландию в океане,
я хотел бы поприветствовать ее.
По-моему, у меня всегда было безумное представление,
что я знаю немного ирландского, когда встречусь с ним.
Твоя мать приехала из Ирландии,
потому что в тебе есть что-то ирландское?
Ты скажешь мне, откуда у тебя эти ирландские глаза?
И перед тем, как уйти из Килларни, твоя мать поцеловала Бларни?
потому что твое маленькое прикосновение к брогу ты не можешь скрыть.
О, я бы не танцевала, я почти вижу, как ты танцуешь,
пока играют Керри пайперы.
И, может быть, мы разделим Шемрок, который ты наденешь
на следующий день Святого Патрика.
Твоя мать приехала из Ирландии,
потому что в тебе есть что-то ирландское?
И эта частичка ирландцев крадет мое сердце.
И эта частичка ирландцев крадет мое сердце.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы