Every time I asked you to be truthful you lied
And when I lost my temper you cried
Crocodile tears and spoke double talk
It’s the same old alibis and stories again
I redeye there to meet you and then
All you ever give me is double talk
You think that love means cope
Your life is like some daytime soap
Where all the dialogue is just double talk
Well I’ve got news for you
This little drama’s through
'Cause I can’t take no more of your double talk
Your double talk
You’re so jive — sometimes I think your brain was mislaid
You’ve broken every promise you made
You ought to see a doctor for double talk
Never mind 'bout all the times we started again
I had the idea there to meet you and then
All you ever give me is double talk
Your brand of kindness smarts
You call me when I’m on the charts
But all you ever give me is double talk
Well I’ve got news for you
This little drama’s through
'Cause I can’t take no more of your double talk
Your double talk
Musical Interlude
It may come as quite a shock
But I’m hip to your double talk
All you ever give me is double talk
Each time you lie your profile grows-
It looks just like Pinocchio’s
And I can’t take no more of your double talk
It may come as quite a shock
But I’m hip to your double talk
All you ever give me is double talk
Each time you lie your profile grows-
It looks just like Pinocchio’s
And I can’t take no more of your double talk
Перевод песни Double Talk
Каждый раз, когда я просил тебя быть честной, ты лгал.
И когда я потерял самообладание, ты плакала
Крокодиловыми слезами и говорила дважды,
Это все то же самое старое алиби и снова истории.
Я возвращаюсь туда, чтобы встретиться с тобой, и
Все, что ты мне даешь-это двойной разговор.
Ты думаешь, что любовь значит справляться.
Твоя жизнь похожа на дневное мыло,
Где все разговоры-это просто разговоры вслух.
Что ж, у меня для тебя новости.
Эта маленькая драма закончилась,
потому что я больше не могу терпеть твоих двойных разговоров,
Твоих двойных разговоров,
Ты такой живой-иногда я думаю, что твой мозг был сбит
С толку, ты нарушил все обещания, которые ты дал,
Ты должен был обратиться к доктору для двойных разговоров,
Не обращай внимания на все времена, когда мы начинали снова.
У меня была идея встретиться с тобой, и
Все, что ты когда-либо даришь мне, - это поболтать о
Твоей доброте.
Ты звонишь мне, когда я в чартах,
Но все, что ты мне даешь-это двойной разговор.
Что ж, у меня для тебя новости.
Эта маленькая драма закончилась,
потому что я больше не могу терпеть твоих двойных разговоров,
Твоих двойных разговоров,
Музыкальных интерлюдий.
Может, это и шокирует,
Но я люблю твои двойные разговоры.
Все, что ты мне даешь, - это двойной разговор
Каждый раз, когда ты лжешь, твой профиль растет -
Это похоже на Пиноккио,
И я больше не могу терпеть твой двойной разговор.
Может, это и шокирует,
Но я люблю твои двойные разговоры.
Все, что ты мне даешь, - это двойной разговор
Каждый раз, когда ты лжешь, твой профиль растет -
Это похоже на Пиноккио,
И я больше не могу терпеть твой двойной разговор.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы