Drifting, drifting, drifting away
I got myself a mansion, then I gave it away
It’s not the world that’s heavy, just the things that you save
And I’m drifting, drifting away
Drifting, drifting, drifting along
I rid myself of worries, and the worries were gone
I only run when I want to and I sleep like a dog
I’m just drifting, drifting along
The suitcoats say, «There is money to be made.»
They get so damn excited, but I guess it’s their way
My road it may be lonely just because it’s not paved
It’s good for drifting, drifting away
Drifting, drifting, drifting, uh huh
I feel like going back there, but never for long
I sometimes wonder if they know that I’m gone
I’m just drifting, drifting along
Drifting, drifting along "
Перевод песни Drifting
Дрейфующий, дрейфующий, дрейфующий прочь.
Я купил себе особняк, а потом отдал его.
Это не мир, который тяжел, просто вещи, которые ты спасаешь,
И я дрейфую,
Дрейфую, дрейфую, дрейфую.
Я избавился от забот, и забот больше не было.
Я бегу, только когда хочу, и я сплю, как собака,
Я просто дрейфую, дрейфую вдоль
Костюмов, говорю: "есть деньги, которые нужно сделать".
Они чертовски взволнованы, но я думаю, что это их путь.
Моя дорога может быть одинокой только потому, что она не вымощена.
Это хорошо для дрейфа, дрейфа,
Дрейфа, дрейфа, дрейфа, ага.
Мне хочется вернуться туда, но не надолго.
Иногда мне интересно, знают ли они, что я ушел,
Я просто дрейфую, дрейфую,
Дрейфую".
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы