I can look into the eyes of my mirror,
And be the nowhere of the drifter.
The mind of the matter I think therefore I’m damned,
Till time grinds my dreams to dust and swallows me bones to being,
A plugged in pawn of the psychosomatic system, Miles away in the better lands
of Venus.
I can be all nothings to nobody,
A drifter’s uncensored agenda.
Dreaming down Eden trying to transpose my starless fate,
Walk away with a head full of song and sorrow, The world is a catastrophe of
bottomless meaning,
And a life lived in words and woes.
Yeah; but the river don’t bleed me,
The dreaming pulse of the drifter.
Перевод песни Drifter
Я могу смотреть в глаза своему зеркалу
И быть никем из бродяги.
Я думаю, что все дело в разуме, поэтому я проклят,
Пока время не растерзает мои мечты в прах и не поглотит меня до костей,
Будучи заложенной пешкой психосоматической системы, в милях от лучших земель
Венеры.
Я ни для кого не могу быть никем, бродяга
Без цензуры.
Мечтая о Эдеме, пытаясь перенести мою беззвездную судьбу,
Уходи с головой, полной песен и печали, мир-это катастрофа
бездонного смысла,
И жизнь, прожитая словами и бедами.
Да, но река не кровоточит мной,
Сонный пульс бродяги.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы