No sé porque estoy triste
No sé porque, mujer
Sé que andarás conmigo
Cuando no estés con él
Amor que me llevas
Prendido a sus olas
Dime cuan largo el sendero, anda
De las demoras
Amor que me llevas
Prendido a su vida
Guárdame las ilusiones, anda
Y las heridas
Amor que me llevas
Prendido a su empeño
Líbrame del naufragio, anda
De su cabello
Amor que me llevas
Prendido a sus modos
Cuida de mi entusiasmo, anda
Y de mi enojo
Amor que me llevas
Prendido a sus ojos
¿ya no habrá quien me salve, dime
De sus antojos?
Si, en fin, quiero amarla
Sin ser toda mía
Una cariño de tarde en tardes
Y mediodías
Перевод песни Cuando no estés con él
Я не знаю, почему мне грустно.
Я не знаю, почему, женщина.
Я знаю, что ты будешь ходить со мной.
Когда ты не с ним.
Любовь, которую ты несешь со мной,
На его волнах
Скажи мне, как долго тропа, иди.
О задержках
Любовь, которую ты несешь со мной,
Загорелся в его жизни.
Оставь мне иллюзии, иди.
И раны
Любовь, которую ты несешь со мной,
- Спросил он, глядя на нее.
Избавь меня от кораблекрушения, иди.
Из ее волос
Любовь, которую ты несешь со мной,
Дальше к своим режимам
Позаботься о моем энтузиазме, иди.
И от МОЕГО гнева
Любовь, которую ты несешь со мной,
Загорелся в его глазах.
неужели больше не будет тех, кто спасет меня, Скажи мне?
От вашей тяги?
Да, в любом случае, я хочу любить ее.
Не будучи всей моей.
Вечерняя любовь к вечерам
И полудня
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы