Et ce grand vide là dans mon cœur…
Et ce désir infini d'âme sœur…
Quand je faisais la tête ailleurs, Danser des polissonnes
Sur Avalon
A c'était déjà toi, déjà toi
Car le rêve que je rêvais…
Et cette image que j’imaginais…
I was living in another space
And my tears every night… sad and alone
It was already you
Déjà toi
Il y a longtemps, longtemps que je t’aime
In the night I dream you whisper my name
Où que j’aille, où que j’aille, je parle de toi
And your silent is here in my heart
We’re so close and so far apart
Ce rêve je ne peux m’en lasser
Tu viendrais m’enlacer…
Sur Avalon
Ce sera déjà toi
Already you
Il y a longtemps longtemps que je t’aime
In the night, I dream you whisper my name
Où que j’aille, où que j’aille, je parle de toi
Où es tu?
Where are you?
M’entends tu?
Who are you?
Mon amour
My love
Où que j’aille, où que j’aille, je parle de toi
Перевод песни C'était déjà toi
И эта великая пустота в моем сердце…
И это бесконечное желание родственной души…
Когда я в другом месте занималась танцами шалопаев.
На Авалоне
А это был уже ты, уже ты
Ибо сон мне снился…
И эту картину я себе представлял…
Я жил в другом пространстве
And my tears every night... sad and alone
Это было тебе
Уже ты
Давно, давно я тебя люблю
В ночи я мечтаю, что ты шепчешь мое имя
Куда бы я ни пошел, куда бы я ни пошел, я говорю о тебе
И твое молчание здесь, в моем сердце
Мы так близко и так далеко друг от друга
Этот сон я не могу устать
Ты придешь и обнимешь меня.…
На Авалоне
Это уже будет ты
Already you
Я давно люблю тебя.
В ночи, я мечтаю, чтобы ты шептал мое имя
Куда бы я ни пошел, куда бы я ни пошел, я говорю о тебе
Где ты?
Где ты?
Ты меня слышишь?
Кто ты?
Моя любовь
Моя любовь
Куда бы я ни пошел, куда бы я ни пошел, я говорю о тебе
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы