Con el atardecer
Me iré de ti
Me iré sin tí
Me alejaré de aquí
Con un dolor
Dentro de mí
Te juro corazón
Que no es falta de amor
Pero es mejor así
Un día comprenderás
Que lo hice por tu bien
Que todo fue por tí
La barca en que me iré
Lleva una cruz de olvido
Lleva una cruz de amor
Y en esa cruz sin tí
Me moriré de hastío
Culpable no he de ser
De que por mí puedas llorar
Mejor será partir
Prefiero así que hacerte mal
Yo sé que sufriré
Mi nave cruzará
Un mar de soledad
Adiós, adiós mi bien
Recuerda que te amé
Que siempre te he de amar
La barca en que me iré
Lleva una cruz de olvido
Lleva una cruz de amor
Y en esa cruz sin tí
Me moriré de hastío
La barca en que me iré
Lleva una cruz de olvido
Lleva una cruz de amor
Y en esa cruz sin tí
Me moriré de hastío
Перевод песни Cruz de Olvido
С закатом
Я уйду от тебя.
Я уйду без тебя.
Я уйду отсюда.
С болью
Внутри меня
Клянусь сердцем.
Что это не отсутствие любви
Но так лучше.
Однажды ты поймешь,
Что я сделал это ради тебя.
Что все было ради тебя.
Лодка, на которой я уйду.
Он несет крест забвения,
Он несет крест любви.
И на этом кресте без тебя.
Я умру от усталости.
Я не должен быть виновен.
Что из-за меня ты можешь плакать.
Лучше уйти.
Я бы предпочел так, чтобы сделать тебя плохим.
Я знаю, что буду страдать.
Мой корабль пересечет
Море одиночества
Прощай, прощай, мое добро.
Помни, что я любил тебя.
Что я всегда буду любить тебя.
Лодка, на которой я уйду.
Он несет крест забвения,
Он несет крест любви.
И на этом кресте без тебя.
Я умру от усталости.
Лодка, на которой я уйду.
Он несет крест забвения,
Он несет крест любви.
И на этом кресте без тебя.
Я умру от усталости.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы