Oh, Cordelia Brown, what make your head so red
Oh, Cordelia Brown, what make your head so red
You say you come out in the sunshine
With nothing on your head
Oh, Cordelia Brown, what make your head so red
Oh, Cordelia Brown, although' you never tell
Oh, Cordelia Brown, still I know your secret well
Yes you fell in love with Ned
And when he left, your head turned red
And right well you know
That what I say is so
Oh, Cordelia Brown, what make your head so red
Oh, Cordelia Brown, what make your head so red
You say you come out in the sunshine
With nothing on your head
Oh, Cordelia Brown, what make your head so red
Oh, Cordelia Brown, yes I’ve been far and wide
Now I’m telling you, every girl wants to be a bride
So I know what happen to you
And please strike me down if it isn’t true
He said he never would wed
And that when your head turned red
Oh, Cordelia Brown, what make your head so red
Oh, Cordelia Brown, what make your head so red
You say you come out in the sunshine
With nothing on your head
Oh, Cordelia Brown, what make your head so red
Oh, Cordelia Brown, saw you waiting' at the train
Yes, he’s gone away, might never return again
Now Miss Brown may I confess
I’ve yearned this long for your caress
Since your head so red
I think I’ll marry Mabel instead
Oh, Cordelia Brown, what make your head so red
Oh, Cordelia Brown, what make your head so red
You say you come out in the sunshine
With nothing on your head
Oh, Cordelia Brown, what make your head so red
Перевод песни Cordelia Brown
О, Корделия Браун, почему у тебя такая красная голова?
О, Корделия Браун, почему у тебя такая красная голова?
Ты говоришь, что выходишь под солнцем,
Не имея ничего на голове.
О, Корделия Браун, почему у тебя такая красная голова?
О, Корделия Браун, хотя ты никогда не рассказываешь.
О, Корделия Браун, Я все еще хорошо знаю твой секрет.
Да, ты влюбился в Неда.
И когда он ушел, твоя голова покраснела,
И ты знаешь,
Что я так говорю.
О, Корделия Браун, почему у тебя такая красная голова?
О, Корделия Браун, почему у тебя такая красная голова?
Ты говоришь, что выходишь под солнцем,
Не имея ничего на голове.
О, Корделия Браун, почему у тебя такая красная голова?
О, Корделия Браун, Да, я была повсюду.
Теперь я говорю тебе, каждая девушка хочет быть невестой,
Так что я знаю, что с тобой происходит.
И, пожалуйста, ударь меня, если это неправда.
Он сказал, что никогда не женится,
И что когда твоя голова покраснеет.
О, Корделия Браун, почему у тебя такая красная голова?
О, Корделия Браун, почему у тебя такая красная голова?
Ты говоришь, что выходишь под солнцем,
Не имея ничего на голове.
О, Корделия Браун, почему у тебя такая красная голова?
О, Корделия Браун, видела, как ты ждала в поезде,
Да, он ушел, может, больше никогда не вернется.
Теперь, мисс Браун, могу я признаться,
Я так долго жаждал твоих ласк
С тех пор, как твоя голова стала такой красной.
Думаю, вместо этого я выйду замуж за Мэйбл.
О, Корделия Браун, почему у тебя такая красная голова?
О, Корделия Браун, почему у тебя такая красная голова?
Ты говоришь, что выходишь под солнцем,
Не имея ничего на голове.
О, Корделия Браун, почему у тебя такая красная голова?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы