Klingt das erste Werk nur schaurig
Es Dir nicht die Freude nimmt
Niemand ist darüber traurig
Ein Schlimmeres folgt ganz bestimmt
Coppelius, Coppelius… hilft!
Steht das Examen direkt bevor
Und Du weißt Dir fehlt das Genie
Uns’re Musik nimmt Dir die Angst davor
Bestehst Du auch diese Prüfung nie
Coppelius, Coppelius… hilft!
Leidet man an Melancholie
Schreitet man sogleich zur Tat:
Lauscht coppelianischer Disharmonie
Mit gewagtem Sprung die Erlösung naht
Coppelius hilft!
Friert es Euch schenkt uns Eure Gunst!
Holt den Mantel und dann rennt!
Lauft zu uns lauscht uns’rer Kunst!
Warm wird Euch, weil das Theater brennt
Coppelius, Coppelius… hilft!
Essenz:
Wir helfen schon seit langen Zeiten
Bei allerlei Gelegenheiten
Coppelius hilft!
Перевод песни Coppelius hilft!
Звучит первое произведение просто ужасно
Это не отнимает у вас радость
Никто не печалится об этом
Худшее, безусловно, следует
Coppelius, Coppelius... помогает!
Стоит ли экзамен прямо сейчас
И ты знаешь, что тебе не хватает гения
Мы ' re музыка отнимает у вас страх перед этим
Вы никогда не пройдете этот экзамен
Coppelius, Coppelius... помогает!
Страдаешь меланхолией
Если вы сразу же перейдете к делу:
Коппелия слушает творческого дисгармонии
Смелым прыжком спасение приближалось
Coppelius помогает!
Заморозьте его, дайте нам вашу милость!
Возьмите пальто,а потом бегите!
Бегите к нам, слушайте наше искусство!
Вам будет тепло, потому что театр горит
Coppelius, Coppelius... помогает!
Эссенция:
Мы помогаем уже давно
Во всех случаях
Coppelius помогает!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы