Ya sé qué quieres, ya sé qué intentas:
Tenerme todo el día, metido en tu despensa
Dime: ¿quién eres? ¿qué te atormenta?
Te doy todo mi esperma y no sé si te alimenta
Salgo de casa muy despacito
Y por las noches me vuelvo loco;
Doy media vuelta y no necesito
Estar tan cerca de ti
Me quedé sentado en la parte de atrás
Medio desquiciado. Me hiciste entrar
Y me quedo en el pasillo…
Hay gato encerrado en tu forma de hablar;
Alguien nos estorba, y yo quiero saber quién es
¿Quién es?, ¡Quién es!
Abro la puerta, y soy yo también quien entra;
Me gustaría poder salir fuera de mí…
Hago preguntas que nadie me contesta
Y a medianoche, mi corazón empieza a latir: tac, tic, tac…
Nos tocamos con cuidado; nos hicimos esperar
Sin saber que hacer. No hace falta hablar
Nos cogimos de la mano; nos echamos a volar
Y a la vez reír, y a la vez llorar
Me siento tan cansado… suena el timbre otra vez;
Cuando estás a mi lado, no quiero saber quien es
Desconectado, y no sé por qué, y tampoco entiendo
Que ya no sales en mis sueños
Como un reloj, te tengo en la cabeza a todas horas;
Compréndelo, que tenga miedo a estar contigo a solas
Te alejaste demasiado; nos dejamos de mirar
Y a la vez reír, y a la vez llorar
Y cada uno por su lado, nos echamos a volar
Y a la vez reír, y a la vez llorar
Перевод песни Con un latido del reloj
Я знаю, чего ты хочешь, я знаю, что ты пытаешься.:
Чтобы я весь день лежал в твоей кладовой.
Скажи мне: кто ты? что тебя мучает?
Я даю тебе всю свою сперму, и я не знаю, кормит ли она тебя.
Я ухожу из дома очень медленно.
И по ночам я схожу с ума.;
Я поворачиваюсь, и мне не нужно.
Быть так близко к тебе.
Я остался сидеть на спине.
Наполовину расстроен. Ты заставил меня войти.
И я остаюсь в коридоре.…
Есть кошка, запертая в твоей манере говорить,;
Кто-то мешает нам, и я хочу знать, кто он.
Кто это? Кто это!
Я открываю дверь, и я тоже вхожу.;
Я хотел бы, чтобы я мог выйти из себя.…
Я задаю вопросы, на которые никто не отвечает.
И в полночь мое сердце начинает биться: КТ, ТИК, КТ…
Мы осторожно прикоснулись друг к другу; мы заставили себя ждать
Не зная, что делать. Не нужно говорить.
Мы держались за руки; мы летели.
И одновременно смеяться, и одновременно плакать.
Я чувствую себя таким уставшим... снова звонит звонок в дверь.;
Когда ты рядом со мной, я не хочу знать, кто он.
Отключен, и я не знаю, почему, и я тоже не понимаю
Что ты больше не выходишь в моих мечтах,
Как часы, я держу тебя в голове в любое время.;
Пойми это, что я боюсь быть с тобой наедине.
Ты слишком далеко ушел; мы перестали смотреть друг на друга.
И одновременно смеяться, и одновременно плакать.
И каждый со своей стороны, мы летим.
И одновременно смеяться, и одновременно плакать.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы