Los pájaros se van con unas piedras
Que recogen de unos hippies en remojo
No van muy lejos, ahora no están
Ahora no están
Pateras sin escapatoria
La corriente alterna con el flujo de una noria
Que hundirá un baturro, no se bajará del burro
Con fuerzas vectoriales y debilitadas
Bajo una manta que prestó en su día Van der Waals
Los toros electrificados por la tormenta
La ven venir los toros de Guisando
Picoteados por las aves que regresan amarradas
De agua hasta la olla, sin avecrem, sin avecrem
Como en un documental
Era esto nuestro parte de un mismo documental
Era una charla casi en morse de chorlitos
Al cerebelo medio, al cerebelo medio
Fue célebre el incendio en el estrecho
En el estrecho, en el estrecho
No era ese, el plato de Nerón
Que prefiere el pez espada con las vainas olvidadas
No era ese, el plato de Nerón
Que prefiere el pez espada con las vainas olvidadas
Перевод песни Con las Vainas Olvidadas
Птицы уходят с камнями
Что они собирают от некоторых хиппи замачивания
Они не идут далеко, теперь их нет.
Теперь их нет.
Патерас без побега
Переменный ток с потоком колеса обозрения
Кто потопит батурра, тот не сойдет с осла.
С векторными и ослабленными силами
Под одеялом, которое одолжил в свое время ван дер Ваальс
Быки наэлектризованы штормом
Они видят, как идут быки Тушандо
Клюют возвращающиеся птицы, привязанные
От воды до горшка, без avecrem, без avecrem
Как в документальном фильме.
Это была наша часть одного и того же документального фильма.
Это была почти болтовня Морзе.
К среднему мозжечку, к среднему мозжечку
В проливе вспыхнул пожар
В проливе, в проливе.
Это была не та тарелка Нерона.
Кто предпочитает меч-рыбу с забытыми стручками
Это была не та тарелка Нерона.
Кто предпочитает меч-рыбу с забытыми стручками
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы