Sentados en corro merendábamos besos y porros
Y las horas pasaban deprisa entre el humo y la risa
Te morías por volver «Con la frente marchita» cantaba Gardel
Y entre citas de Borges, Evita bailaba con Freud
Ya llovió desde aquel chaparrón hasta hoy
Iba cada domingo a tu puesto del Rastro a comprarte
Carricoches de miga de pan, soldaditos de lata
Con agüita del mar Andaluz quise yo enamorarte
Pero tú no querías más amor que el del Río de la Plata
Duró la tormenta hasta entrados los años ochenta
Luego, el sol fue secando la ropa de la vieja Europa
No hay nostalgia peor que añorar lo que nunca, jamás, sucedió
«Mándame una postal de San Telmo, adiós, ¡cuídate!" —
Y sonó entre tú y yo el silbato del tren…
Iba cada domingo a tu puesto del Rastro a comprarte
Monigotes de miga de pan, caballitos de lata
Con agüita del mar Andaluz quise yo enamorarte
Pero tú no querías otro amor que el del Río de la Plata
Aquellas banderas de la patria de la primavera
A decirme que existe el olvido, esta noche han venido
Te sentaba tan bien, esa boina calada al estilo del «Che»
Buenos Aires es como contabas, hoy fui a pasear
Y al llegar a la Plaza de Mayo me dio por llorar
Y me puse a gritar: «¿Dónde estás?»
Y no volví más a tu puesto del Rastro a comprarte
Corazones de miga de pan, sombreritos de lata
Y ya nadie me escribe diciendo:
«No consigo olvidarte, ojalá que estuvieras conmigo en el Río de La Plata»
Перевод песни Con la Frente Marchita
Сидя на Корро, мы закусывали поцелуями и косяками.
И часы быстро проходили между дымом и смехом.
Ты умирал, чтобы вернуться «с увядшим лбом", - пел Гардель.
И между цитатами Борхеса Эвита танцевала с Фрейдом
Дождь уже шел с той поры до сегодняшнего дня.
Я ходил каждое воскресенье на твой пост, чтобы купить тебя.
Хлебные крошки, оловянные солдатики
С агуэта-дель-Андалузское море я хотел влюбиться в тебя
Но ты не хотел больше любви, чем Рио-де-ла-Плата.
Буря продолжалась до восьмидесятых годов
Затем солнце сушило одежду старой Европы
Нет ностальгии хуже, чем тоска по тому, что никогда, никогда не случалось
"Отправь мне открытку из Сан-Тельмо, прощай, береги себя!" —
И раздался между нами свист поезда.…
Я ходил каждое воскресенье на твой пост, чтобы купить тебя.
Обезьяны из хлебной крошки, жестяные коньки
С агуэта-дель-Андалузское море я хотел влюбиться в тебя
Но ты не хотел другой любви, кроме той, что была в Рио-де-ла-Плата.
Эти флаги Родины весны
Чтобы сказать мне, что забвение существует, сегодня вечером они пришли
Ты так хорошо сидел, этот ажурный берет в стиле «Че".»
Буэнос-Айрес, как ты и говорил, сегодня я пошел прогуляться.
И когда я прибыл на майскую площадь, я заплакал.
И я стал кричать: "Где ты?»
И я больше не возвращался на твой след, чтобы купить тебя.
Сердца из хлебной крошки, оловянные головные уборы
И никто больше не пишет мне, говоря::
«Я не могу забыть тебя, я бы хотел, чтобы ты был со мной в Рио-де-ла-Плата»
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы