So, as well as our doing
A collection of songs tonight
We’re gonna tell you some of our--
Our rock and roll anecdotes
Give you a sort of a
Behind-the-scenes look
At, uh, you know
The life of the band
You know, some pretty
Funny experiences that we’ve had
-some pretty crazy ones as well
-Yeah
And I think one that encompasses
Both those, um, subsets…
I don’t know
I don’t think «subsets»
Is a very rock and roll
Way of describing it
That’s what
We’re talking about, the fun…
The fun rock and roll subset
Um…
Uh, the story--
The story that Jemaine
Is talking about
-I think, is the muffin story
-Oh, yes!
Yeah. Um, this is
A story of, um…
The time when I got
To my hotel room--
Oh, no, sorry. Let me give
A bit of context
Wait. Hold on
Everyone listen to Bret
Okay
Okay, so
First of all, being in a band
We stay in hotels
'Cause we tour around
-We stay in some quite fancy hotels
-Oh, yes
We’ve stayed in some Premiere Inns
Yeah, absolutely
And we’ve stayed in some of the
Very Best Westerns out there
And I got to my room
And there was a complimentary
Muffin sitting on the table
Okay, this is where the fun--
You guys obviously don’t stay in these
Fancy hotels
-'cause this is very unusual
-Some of you are a few steps ahead
You’re like, okay, this is
Where the fun’s beginning
-Yeah
-Yep
So, I thought, okay, if I’ve
Got a complimentary muffin
I bet old Mad Dog’s got
A complimentary muffin
That’s my nickname
I’ll tell you about that later
But tell them the joke about
The complimentary muffin
Okay, yeah, sure. Okay, so
The complimentary muffin, now
It’s not a muffin that says, «Oh
Hello, Bret, you look good today.»
It’s a complimentary muffin
-But…
-Yeah
Imagine that though
Imagine that
-That's ridiculous
-It's such a fun…
A very flattering pastry
Little blueberry eyes
You know, just looking up at you
Going…
-Absolutely adorable
-I'd eat that
It’s just looking up at you, going
«Well, you’ve got a nice personality
Little muffin
That’s just a little
Digression we add in to--
Yeah, we just, like, spice up
The story with a bit of humor
Yeah. Um…
It wasn’t something that
Occurred to us at the time
And so, I thought if I’ve got
A complimentary muffin
I bet Mad Dog here’s got one, and…
Right. You’re probably wondering
Why I get called «Mad Dog.»
This is a
Nickname that caught on
When Jemaine e-mailed me with
The subject «New Nickname.»
I’m not sure if
That’s the start of it
I’m sure it was a series of events
No, well, it was
A series of e-mails
It was-- Yeah. Three or
Four e-mails reminding me
And then, eventually, it caught
On, and now, I’ve got it up here
It’s not important to the story
About how I got the name
I’ve got a reputation, and they
Call me Mad Dog, within the band
And so, I thought--
I called his room, and I’d
Only been in the room
Maybe like, two or three minutes
You know, me and my muffin
And I call up Jemaine’s room
I mean, Mad Dog, and, um…
-Thank you
-He answers the phone
«Hello?»
He’s already bloody halfway
Through that muffin
Yeah
Bloody Keith Richards over here
God
I didn’t-- I didn’t even wait
As soon as I saw it, rawr!
What’d you do?
Just walk in there like
«Rawr, give me that
I’ll do that!"Bloody…
Yeah, basically
That’s pretty much it
He wasn’t even there
And he guessed it
-because I’m a mad dog
-And…
You start to get a picture of the
Life of excess that we live
For you to know
It’s a life of excess
You need to also know that
We had muffins for breakfast
That’s right, yeah
So that’s bloody two muffins
In one day. Oh!
-Double muffiner
-Oh, God
-Yeah
-Yeah
And so, we collect these
Stories as we travel 'round
You never know when something
Crazy’s gonna happen
Yeah!
That one was about seven years ago
It was
Перевод песни Complimentary Muffin
Так что, так же, как и наша
Подборка песен этой ночью,
Мы расскажем вам о наших-
Наших рок-н-ролльных анекдотах.
Дать тебе что-то вроде ...
Закулисный взгляд,
Ты знаешь
Жизнь группы.
Знаешь, какая-то прелесть.
Забавные переживания, которые у нас были-
некоторые довольно сумасшедшие-
да.
И я думаю, что тот, который охватывает
Оба этих, МММ, подмножества...
Я не знаю ...
Я не думаю, что "subsets" -
Это очень рок-н-ролл.
Способ описать это,
Вот о чем
Мы говорим, о веселье ...
Веселое подмножество рок-н-ролла.
ЭМ ...
ЭМ, история ...
история, о которой говорит Джемейн.
- Думаю, это история про кексов.
- О, да!
Да, это
История о
Времени, когда я добрался
До своего номера в отеле...
О, нет, прости, Позволь мне рассказать
Немного о контексте.
Подожди. подожди.
Все слушают Брета.
Ладно.
Ладно, так ...
Во-первых, быть в группе.
Мы останавливаемся в отелях,
потому что мы путешествуем -
мы останавливаемся в некоторых довольно модных отелях.
- О, да!
Мы останавливались в некоторых премьерных гостиницах,
Да, абсолютно,
И мы останавливались в некоторых из
Лучших вестернов там,
И я добрался до своей комнаты,
И там был бесплатный
Кекс, сидящий на столе,
Хорошо, вот где веселье...
Вы, ребята, очевидно, не останавливаетесь в этих
Шикарных отелях.
- потому что это очень необычно-
некоторые из вас на несколько шагов впереди,
Вы думаете: "хорошо, вот
Где начинается веселье".
- Да-
да,
Так что я подумал, ладно, если у меня
Есть бесплатный кекс.
Бьюсь об заклад, у старого Бешеного пса есть
Бесплатный кекс,
Это мое прозвище.
Я расскажу тебе об этом позже,
Но расскажу им шутку про
Бесплатный кекс.
Хорошо, да, конечно, хорошо, так что ...
Бесплатный кекс, прямо сейчас.
Это не кекс, который говорит: "о,
Привет, Брет, ты сегодня хорошо выглядишь».
Это бесплатный кекс.
- Но ... -
Да.
Представь, что ...
Представь, что ...
- Это смешно!
- Это так весело ...
Очень льстивое печенье,
Маленькие голубые глазки,
Знаешь, просто смотрят на тебя,
Идут ... -
абсолютно восхитительно-
я бы съел, что
Это просто смотрит на тебя, идет.
"Что ж, у тебя хорошая индивидуальность.
Маленький маффин,
Это всего лишь небольшое
Отступление, которое мы добавим к ...
Да, мы просто, типа, приправляем
Историю немного юмором.
Да ...
Это не было чем-то, что
Пришло нам в голову в то время.
И вот, я подумал, есть ли у меня
Бесплатный кекс?
Держу пари, у меня есть Бешеный Пес, и ...
Да, тебе, наверное, интересно,
Почему меня зовут "Бешеный Пес"»
Это
Прозвище, которое зацепилось,
Когда Джемейн отправил мне письмо с
Темой "новое прозвище"»
Я не уверен,
Что это начало.
Я уверен, что это была череда событий.
Нет, ну, это была
Целая серия писем,
Это было ... да, три или
Четыре письма, напоминающие мне,
А потом, в конце концов, это настигло
Меня, и теперь я получил это здесь.
Это не важно для истории
О том, как я получил имя.
У меня есть репутация, и меня
Называют Бешеным псом в группе.
И вот, я подумал ...
Я позвонил ему в комнату, и я
Был в комнате,
Может быть, две или три минуты.
Знаешь, я и мой маффин,
И я звоню
В комнату Джемейна, в смысле, Бешеный Пес, и...
- Спасибо-
он отвечает на телефон.
»Алло?"
Он уже в крови
На полпути к маффину.
Да!
Чертов Кит Ричардс здесь.
Боже!
Я не ... я даже не дождался,
Как только увидел это, Рор!
Что ты сделал?
Просто иди туда, как ...
"Рор, дай мне это.
Я сделаю это!"Черт...
Да, в общем-
То, это почти то,
Что его там даже не было,
И он догадался об этом.
- потому что я бешеный пес .
- И...
Вы начинаете получать картину
Жизни избытка, которую мы живем,
Чтобы вы знали.
Это жизнь в избытке,
Ты должен знать, что
У нас были кексы на завтрак,
Да,
Так что это кровавые два кекса
За один день. о!
- Двойной глушитель-
О, Боже!
- Да-
Да ...
И вот, мы собираем эти
Истории, когда путешествуем,
Ты никогда не знаешь, когда
Случится что-то безумное.
Да!
Это было около семи лет назад.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы