Vu comme ça, t’es blanc comme de la craie
Tu es du genre qui ne marche pas au lait
Pour toi l’amour n’est plus ce qu’il était
Un jour faudra qu' tu me dises comment ça fait
Oh oui un jour faudra qu' tu me dises comment ça fait
Tu gagnes la course on te donne le bouquet
Tu es dernier personne ne te connaît
Tu dis que tu pars qu' t’auras du succès
Sur le quai d’la gare, tu n’as qu’un billet de quai
Oh oui un jour faudra qu' tu me dises comment ça fait
La vie c’est dur, t’en fait pas j' la connais
On s’y fait bien, oui mais longtemps après
J’aimais pas les coups mais j' les méritais
Un jour faudra qu' je te dise comment ça fait
Oh oui un jour faudra qu' je te dise comment ça fait
Un jour faudra qu' je te dise comment ça fait
Un jour faudra qu' je te dise comment ça fait
Oh oui un jour faudra qu' je te dise comment ça fait
Un jour faudra qu' je te dise comment ça fait
Перевод песни Comment ça fait
Ты белый как мел.
Ты из тех, кто не ходит на молоке.
Для тебя любовь уже не та, что была
Когда-нибудь ты расскажешь мне, как это делается
О да, когда-нибудь ты расскажешь мне, как это делается.
Ты выиграешь гонку, мы дадим тебе букет.
Ты последний, тебя никто не знает.
Ты говоришь, что уезжаешь, что у тебя будет успех.
На Вокзальной пристани у тебя только док-билет
О да, когда-нибудь ты расскажешь мне, как это делается.
Жизнь тяжелая, ты ее не знаешь.
Мы делаем это хорошо, да, но долго после этого
Мне не нравились удары, но я их заслужил.
Когда-нибудь я расскажу тебе, как это делается
О да, когда-нибудь я расскажу тебе, как это делается.
Когда-нибудь я расскажу тебе, как это делается
Когда-нибудь я расскажу тебе, как это делается
О да, когда-нибудь я расскажу тебе, как это делается.
Когда-нибудь я расскажу тебе, как это делается
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы