Rêve, Rêve
Mon amour mon rêve
Dans la nuit entière resplendit
Ta lumière
Chéri, lorsque de toi je rêve
Un chant se lève
Du ciel descend le coeur des anges
Le monde change
La vie devient une synphonie toute en lumière
Douce et claire, douce et claire
Et toi tu viens tout près, tout près de moi
Tout bas, dans la nuit irréelle
Ta voix m’appelle
Du ciel, descend le coeur des anges
Le monde change
Ma vie devient une symphonie toute en lumière
Magnifique, pathétique
Qui prend tous les visages de l’amour
Ma vie sera cette symphonie toujours fidèle
Eternelle, eternelle qui fait d’un rêve la réalité
C’est toi, c’est toi, c’est toi
Перевод песни Comme une symphonie
Мечта, Мечта
Моя любовь моя мечта
Всю ночь блистал
Твой свет
Дорогой, когда о тебе я мечтаю
Встает пение
С неба спускаются сердца ангелов
Мир меняется
Жизнь становится сифонией во всем свете
Мягкий и ясный, мягкий и ясный
А ты рядом, рядом со мной.
Совсем низко, в нереальной ночи
Твой голос зовет меня
С неба спускаются сердца ангелов
Мир меняется
Моя жизнь становится симфонией во всем свете
Великолепный, жалкий
Кто принимает все Лики любви
Моя жизнь будет этой всегда верной симфонией
Вечная, вечная, которая превращает сон в реальность
Это ты, это ты, это ты
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы