Et revoilà mon cœur entre deux parenthèses
Pour un bonheur fragile et que tu m’as prêté
Et que je te rendrai embelli si possible
De quelques souvenirs
Les belles mélodies ne meurent
Jamais
Elles traverses le temps et son éternelles
Ce qui change c’est le rythme
Et revoilà mon cœur entre deux
Parenthèses
Pour un bonheur fragile et que tu m’as prêté
Et que je te rendrai embelli si possible
De quelques souvenirs, souvenirs, souvenirs, souvenirs…
Перевод песни Comme si j'étais là
И снова мое сердце между двумя скобками
За хрупкое счастье, и что ты одолжил мне
И что я сделаю тебя украшенным, если это возможно
Из некоторых воспоминаний
Красивые мелодии не умирают
Никогда
Они пересекают вечное Время и его
Что меняет ритм
И снова мое сердце между двумя
Круглые скобки
За хрупкое счастье, и что ты одолжил мне
И что я сделаю тебя украшенным, если это возможно
Из каких-то воспоминаний, воспоминаний, воспоминаний, воспоминаний…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы