Tucked away in a cardboard box behind the attic door
My chance to find a book of rhymes from a hundred years before
Tales I read came to life like a sail in the breeze
Lord Byron was my captain, and his pages were my seas
And we’d sail across the water
On the trade winds of time
And off the coast of Madagascar
We’d leave our misfortunes behind
There was something about a princess held captive by her foes
There was something in his verses that would not let me go
And as stately galliants poised to fight, sails stretching at the seams
I’d fall asleep in the light and drift off to dream
My life is like a cardboard box filled with memories and rhymes
I’ve lost track of the book I had but I can still recall his lines
Lookin' back I have to smile as I let my pen run free
For I was much too young to fathom the course he’d set for me
Перевод песни Coast of Madagascar
Спрятанный в картонной коробке за дверью чердака,
Мой шанс найти книгу рифм за сто лет до этого.
Сказки, которые я читал, оживали, словно паруса на ветру.
Лорд Байрон был моим капитаном, и его страницы были моими морями,
И мы плыли по воде
На ветрах времени
И у берегов Мадагаскара,
Мы оставили позади наши несчастья.
Было что-то в принцессе, которую держали в плену ее враги.
В его стихах было что-то, что не отпускало меня.
И как величественные галлианты, готовые сражаться, паруса, растянутые по швам,
Я засыпал на свету и уносился во сне,
Моя жизнь похожа на картонную коробку, наполненную воспоминаниями и рифмами,
Я потерял след своей книги, но я все еще могу вспомнить его строки.
Оглядываясь назад, я должен улыбаться, когда позволяю своей ручке свободно бежать,
Потому что я был слишком молод, чтобы понять, какой курс он выбрал для меня.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы