On l’a dit à la grand-mère
Qui l’a dit à son voisin
Le voisin à la bouchère
La bouchère à son gamin
Son gamin qui tête folle
N’a rien eu de plus urgent
Que de le dire à l'école
À son voisin Pierre-Jean
Clémence Clémence
A pris des vacances
Clémence ne fait plus rien
Clémence Clémence
Est comme en enfance
Clémence va bien
Ça sembla d’abord étrange
On s’interrogea un peu
Sur ce qui parfois dérange
La raison de certains vieux
Si quelque mauvaise chute
Avait pu l’handicaper
Ou encore une dispute
Avec ce brave Honoré
Puis on apprit par son gendre
Qu’il ne s'était rien passé
Mais simplement qu'à l’entendre
Elle en avait fait assez
Bien qu’ayant toutes ses jambes
Elle reste en son fauteuil
Un peu de malice flambe
Parfois au bord de son œil
Honoré c’est bien dommage
Doit tout faire à la maison
La cuisine et le ménage
Le linge et les commissions
Quand il essaie de lui dire
De coudre un bouton perdu
Elle répond dans un sourire
Va, j’ai bien assez cousu
C’est la maîtresse d'école
Qui l’a dit au pharmacien
Clémence est devenue folle
Paraît qu’elle ne fait plus rien
Mais selon l’apothicaire
Dans l’histoire le plus fort
N’est pas qu’elle ne veuille rien faire
Mais n’en ait aucun remords
Je suis de bon voisinage
On me salue couramment
Loin de moi l’idée peu sage
D’inquiéter les brave gens
Mais les grand-mères commencent
De rire et parler tout bas
La maladie de Clémence
Pourrait bien s'étendre là
Toutes les Clémence
Prendraient des vacances
Elles ne feraient plus rien
Toutes les Clémence
Comme en enfance
Elles seraient bien
Toutes les Clémence
Prendraient des vacances
Elles ne feraient plus rien
Toutes les Clémence
Comme en enfance
Se reposeraient enfin
Перевод песни Clémence en vacances
-Сказала бабушка.
Кто сказал это своему соседу
Сосед с мясником
Мясник своему парню
Ее ребенок, который сходит с ума
Не было ничего более срочного
Что говорить в школе
Своему соседу Пьер-Жану
Снисходительность Снисходительность
Взял отпуск
Клеменс больше ничего не делает
Снисходительность Снисходительность
Как в детстве
Клеманс хорошо
Сначала это показалось странным.
Мы немного задумались.
О том, что иногда беспокоит
Причина некоторых старых
Если какое-то плохое падение
Был в состоянии сделать его инвалидом
Или опять ссора
С этим заслуженным храбрецом
Потом узнали от зятя
Что ничего не случилось
Но просто слышать
Она сделала достаточно
Хотя, имея все ноги
Она остается в своем кресле
Немного злобы вспыхнуло
Иногда краем глаза
Оноре очень жаль.
Должен делать все дома
Кухня и уборка
Белье и комиссионные
Когда он пытается сказать ей
Пришить потерянную пуговицу
Она отвечает улыбкой
Иди, я достаточно сшил
Это хозяйка школы
Кто сказал фармацевту
Клеменс сошла с ума.
Кажется, она больше ничего не делает.
Но по словам аптекаря
В истории сильнейший
Не то чтобы она ничего не хотела делать.
Но не испытывай угрызений совести
Я добрососедский
Меня обычно приветствуют
Далеко от меня не мудрая идея
Тревожить храбрых людей
Но бабушки начинают
Смеяться и говорить все вниз
Болезнь снисхождения
Вполне может распространиться там
Все снисхождения
Взять отпуск
Они больше ничего не сделают.
Все снисхождения
Как в детстве
Они были бы в порядке
Все снисхождения
Взять отпуск
Они больше ничего не сделают.
Все снисхождения
Как в детстве
Отдохнули бы наконец
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы