Le jour se lève
Sur la ville que j’avais choisie
Ainsi s’achèvent
8 jours à rejouer ma vie
Même pas en rêve
Je désire regagner Paris
Pourvu qu’on crève
Sur l’autoroute dans le taxi
Tous ces mots qu’on n’a pas dit
Tu les as couchés dans la nuit
Dans le salon près du pianO
On peut donc rater sa vie
À penser que tout était faux
À penser aussi que la vie
S'écrit comme un scénario
On vit pas dans un scénario
Clap de fin
J'écris la suite et je reviens
Clap de fin
Prends pas la fuite j’veux voir la fin
Le jour soulève
Ce qu’aurait oublié la nuit
On croit qu’on rêve
Mais y a pas plus chienne que la vie
Adam et Ève
Eux — vivaient dans le même pays
Je pensais que c'était pas permis
D’offrir l’amour sur un plateau
Ils pensaient qu’on jouait la comédie
Que tout était faux
La vie n’a pas de scénario
Clap de fin
J'écris la suite et je reviens
Clap de fin
Prends pas la fuite j’veux voir la fin
Перевод песни Clap de fin
День встает
О городе, который я выбрал
Так завершаются
8 дней повторить мою жизнь
Даже во сне не
Я хочу вернуться в Париж.
Надеюсь, мы сдохнем.
На шоссе в такси
Все эти слова, которые мы не сказали
Ты спал с ними ночью.
В гостиной у рояля
Значит, можно упустить свою жизнь.
Думать, что все было не так
Думать также, что жизнь
Пишется как сценарий
Мы живем не по сценарию.
До конца
Я напишу продолжение и вернусь
До конца
Не убегай, я хочу увидеть конец.
День поднимает
Что бы забыла ночью
Мы думаем, что мы мечтаем
Но нет более суки, чем жизнь
Адам и Ева
Они-жили в одной стране
Я думал, что это не разрешено.
Предложить любовь на блюде
Они думали, что мы разыгрываем комедию.
Что все было не так
Жизнь не имеет сценария
До конца
Я напишу продолжение и вернусь
До конца
Не убегай, я хочу увидеть конец.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы