T’aghju intesu caminà di bughju in la campagna,
Caru fratellu di l’ombra hai la notte per cumpagna,
Di ghjustizia sì vistutu per acciaccà la macagna.
Anu insischitu lu populu dopu l’affare d’Aleria,
Hè ghjunta la forza armata cù i panni di a miseria,
Sò sbarcati i so banditi a milizia vituperia.
Senti u frombu chì si move da l’alte cime à lu pianu,
Per ogni calzu di vigna stà armatu un paisanu,
Tù ascosu in l’ombra pagna porti u tonu in la to manu.
A rivolta nasce in mè è porta lu mio destinu,
Prestu spunterà lu ghjornu è ti seraghju vicinu,
È dumane la to strada sarà mea clandestinu.
È dumane la to strada sarà mea clandestinu.
(Grazie a julia per questo testo)
Перевод песни Clandestinu
Т'Агджу задумал в деревне,
Кару брат из тени у вас есть ночь для cumpagna,
Из-за того, что я не могу взять маканью.
После сделки с Алерией,
Вооруженная сила - это убожество.,
Высадились бандиты в милицию.
Почувствуйте, как ветер движется с высоких вершин на равнину,
Для каждой виноградной лозы вооружен паисан,
Я поднимаюсь в тень, несу тон в руке.
Восстание рождается во мне и приносит мою судьбу,
Скоро будет свет, и я буду рядом с тобой.,
Это dumane LA to дорога будет mea clandestinu.
Это dumane LA to дорога будет mea clandestinu.
(Спасибо Джулии за этот текст)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы