Do you recall it’s name?
As it suggested beck and call
This face and heel
Will drag your halo through the mud
Ash of Pompei
Erupted in a statues dust
Shrouded in veils
Because these handcuffs hurt too much
Still scalping these ticketless applause
and when they drag the lake
theres nothing left at all…
Sutured contusion
Beyond the anthills of the dawning of this plague
Said, «I've lost my way»
Even if this cul-de-sac would pay
To reach inside a vault
Whatever be the cost
Sterling clear blackened ice
and when they drag the lake
Theres nothing left at all…
I’ve defected…
Sutured contusion
Beyond the anthills of the dawning of this plague
Said, «I've lost my way»
Even if this cul-de-sac would pay
To reach inside a vault
Whatever be the cost
Sterling clear blackened ice
and when they drag the lake
Theres nothing left at all…
I’ve defected…
Beyond the anthills of the dawning of this plague
Said, «I've lost my way»
even if this cul-de-sac did pay
beyond the anthills of
beyond the anthills of
said ive lost my way
even if you
even if you
even if you
who reached inside a vault
whatever be the cost
sterling clear blackened ice
and when they drag the lake
there’s nothing left at all
I’ve defected…
Drag your vessel
Punch your clock in
I’ve defected…
Перевод песни Cicatriz Esp
Ты помнишь его имя?
Как и предполагалось, Бек и позови.
Это лицо и пятка
Затянут ваш нимб сквозь грязь
Пепел Помпея,
Вспыхнувший в статуях, пыль,
Окутанная вуалями,
Потому что эти наручники слишком больно,
Все еще обжигают эти безжалостные аплодисменты.
и когда они тащат озеро,
ничего не остается...
Ушитые раны
За пределами муравейников рассвета этой чумы
Говорили: "я сбился с пути».
Даже если этот тупица заплатит
За то, чтобы добраться до склепа,
Какой бы ни была цена,
Стерлинг, чистый почерневший лед,
и когда они тащат озеро,
Ничего не остается...
Я дезертировал ...
Ушитые раны
За пределами муравейников рассвета этой чумы,
Сказал: "я сбился с пути».
Даже если этот тупица заплатит
За то, чтобы добраться до склепа,
Какой бы ни была цена,
Стерлинг, чистый почерневший лед,
и когда они тащат озеро,
Ничего не остается...
Я перешел ...
За пределы муравейников рассвета этой чумы,
Сказав: "я сбился с пути».
даже если бы этот тупица заплатил
за пределы муравейников,
за пределы муравейников
Саида, я сбился с пути.
даже если вы,
даже если вы,
даже если вы,
кто достиг внутри склепа,
что бы ни стоило
Стерлинг, очистите почерневший лед,
и когда они тащат озеро.
совсем ничего не осталось.
Я дезертировал...
Тащи свой сосуд,
Пробивай часы,
Я дезертировал...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы