Comencé al amanecer
Y seguí así hasta que el sol huyó
(Jairo aúlla)
Días después, aún no sé
Si conseguí escribir una canción de amor
Regresé al hogar
Dije: «Madre, ¿ha acabado la guerra?»
«No, hijo, no, y seguirá
Mucho después de que mueras.»
Creí haberme encontrado
Y estaba aún más perdido
Comencé a cojear cual chucho malherido
Y atenté contra ti
Traicioné a mi familia
Fui un periódico con
Sólo malas noticias
Jamás te culparía
Yo también me hubiera ido
¿Por qué no abandonar
A un chucho malherido?
Así que fui a mi iglesia a rezar
Le pregunté a San Alfaro:
«¿Hay algo que pueda hacer
Para purgar mis pecados?»
Él tuvo a bien responderme
Con el más bello ladrido
Que jamás oyó perruzo malherido
(Nacho silba)
Y quiero que sepas
Que no es la mala vida
La que me mata
Que no, que es la vida entera
Toda, toda, toda ella
Y el día de mi funeral
Si acuden mis amantes
Diles que por una vez
Se pongan algo elegante
Que un mínimo decoro
Es lo único que pido
Para el triste final del chucho malherido
Y si dejo deudas di que
Las anoten en la arena
La marea sabrá
Liquidar todas ellas
Me tomaron por humano
Qué más da, si el olvido
No entiende de hombres ni de chuchos malheridos
Los años pasarán
Tú me habrás olvidado
Aunque si fuera por mí
Ojalá de vez en cuando
Recuerdes lo muchísimo
Que en vida te ha querido
Cierto chucho torpe, tonto y malherido
Porque él te ha querido
Sí, él te ha querido
¡Él te ha querido!
(Nacho aúlla)
Перевод песни Chucho Malherido
Я начал на рассвете.
И я продолжал так, пока солнце не скрылось.
(Иаир воет.)
Через несколько дней я все еще не знаю,
Если бы мне удалось написать песню о любви,
Я вернулся домой.
Я сказал: "Мама, война закончилась?»
"Нет, сынок, нет, и дальше будет
Долго после твоей смерти.»
Я думал, что нашел себя.
И я был еще более потерян.
Я начал хромать, как злой пес.
И я покушался на тебя.
Я предал свою семью.
Я был газетой с
Только плохие новости
Я бы никогда не стал винить тебя.
Я бы тоже ушел.
Почему бы не отказаться
Злобного пса?
Поэтому я пошел в свою церковь, чтобы помолиться.
- Спросил я у Святого Альфаро.:
"Есть ли что-нибудь, что я могу сделать
Чтобы очистить мои грехи?»
Он должен был ответить мне.
С самым красивым лаем
Который никогда не слышал злобного перрузо,
(Начо свистит.)
И я хочу, чтобы ты знал.
Что это не плохая жизнь
Та, которая убивает меня.
Что нет, что вся жизнь
Все, все, все она
И в день моих похорон
Если мои любовники придут
Скажи им, что на этот раз
Наденьте что-нибудь элегантное
Что минимальное приличие
Это все, о чем я прошу.
К печальному концу испорченного пса
И если я оставлю долги, скажи, что
Они забили их на песке
Прилив будет знать
Ликвидировать все из них
Они взяли меня за человека.
Какая разница, если забвение
Он не понимает ни мужчин, ни плохих парней.
Годы пройдут.
Ты забыл меня.
Хотя, если бы это было для меня.
Надеюсь, время от времени
Вспомни, как много
Который при жизни любил тебя.
Какой-то неуклюжий, глупый и злой пес
Потому что он любил тебя.
Да, он любил тебя.
Он любил тебя!
(Начо воет)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы