Chrissie, hur mår du?
Jag?
Jag har det ganska bra?
Lite ensamt kanske
Men man börjar ju bli van
Jag känner igen folket
Omkring mej
Men jag känner inte nån
Mer än jag känner dej?
Och vem känner dej?
Chrissie
Hur är det med längtan
Som i alla fall jag
Sopar undan var kväll
Jag väntar på chansen
Jag tänker ta den
Jag gör en bok
Som ulf lundell
Och det är nog bra
Att jag får vänta
För jag har aldrig väntat
Inte ens på mej själv
Åh chrissie…
Chrissie, hur mår du?
Nej
Jag har det egentligen
Inte så bra!
Jag väntar på solen
För här ä mörkt
Natt som dag
Men du ska veta
Att jag lever
Ja, jag lever
Men jag lever mindre
Än jag gjorde förut
Chrissie, vet du någon väg ut?
Chrissie, jag tänker
Alltsom oftast
Ja nästan var dag
Jag hoppas vi träffas
Och begrundar det som var
Och chrissie är det din tur
Eller min tur
Att låtsas att det är maskerad?
Har du lärt av dina misstag?
Inte jag
Перевод песни Chrissie, Hur Mår Du?
Крисси, как дела?
Я?
Я хорошо провожу время?
Возможно, тебе немного одиноко,
Но ты к этому привыкаешь.
Я узнаю людей
Вокруг меня,
Но я никого не знаю.
Больше, чем я знаю тебя?
И кто тебя знает?
Крисси!
Как насчет тоски
В любом случае, я
Убегаю каждую ночь?
Я жду шанса,
Которым воспользуюсь.
Я пишу книгу,
Как Ульф Лунделл,
И, наверное, хорошо,
Что мне придется подождать,
Потому что я никогда
Не ждал даже самого себя "
о, Крисси ...
Крисси, как ты?
Нет.
Я правда хочу.
Не так хорошо!
Я жду солнца.
Потому что здесь темно.
Ночь как день,
Но ты должен знать,
Что я жив,
Да, я жив.
Но я живу меньше,
Чем раньше.
Крисси, ты знаешь выход?
Крисси, я думаю,
Что все чаще.
Да, почти каждый день.
Надеюсь, мы встретимся
И подумаем, что было,
Крисси, твоя очередь
Или моя очередь
Притворяться, что это маскарад?
Ты учился на своих ошибках?
Не я.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы