J’avais raté, j’avais raté le dernier métro
Dans le living, dans le living les fleurs pourrissaient
J’avais besoin, j’avais besoin de parler pour deux
Toi sur les rails, toi sur les rails tu me souriais
Méfie-toi des anges
Surtout s’ils ont les yeux bleus
C’est un drôle de jeu
J’ai la tête qui penche
C’est le genre de fille
Qui aime trop les Chocorêve
C’est le genre de fille
Qui vit dans un rêve
J’aurais juré, j’aurais juré qu’elle se grandissait
Moi au contraire, moi au contraire je ralentissais
C'était Noël, c'était Noël la neige était noire
Moi je l’aimais, moi je l’aimais plus que Charles trenet
Méfie-toi des anges
Surtout s’ils ont les yeux bleus
C’est un drôle de jeu
J’ai la tête qui penche
C’est le genre de fille
Qui aime trop les Chocorêve
C’est le genre de fille
Qui vit dans un rêve
C’est le genre de fille qui aime trop les Chocorêve
C’est le genre de fille qui vit dans tes rêves
C’est le week-end, c’est le week-end tout le monde est pareil
C’est le week-end, c’est le week-end mais pas pour Joey
Non
Перевод песни Chocorêve
Я пропустил, я пропустил последнее метро
В гостиной, в гостиной гнили цветы
Мне нужно было, мне нужно было поговорить за двоих.
Ты на рельсах, ты на рельсах ты улыбался мне
Остерегайся ангелов
Особенно если у них голубые глаза
Это забавная игра
Я склоняю голову
Это такая девушка.
Кто слишком любит Chocorêve
Это такая девушка.
Кто живет во сне
Я мог бы поклясться, я мог бы поклясться, что она растет
Я наоборот, я наоборот замедлялся
Это было Рождество, это было Рождество, снег был черным
Я любила его, я любила его больше, чем Шарля трене.
Остерегайся ангелов
Особенно если у них голубые глаза
Это забавная игра
Я склоняю голову
Это такая девушка.
Кто слишком любит Chocorêve
Это такая девушка.
Кто живет во сне
Это та девушка, которая слишком любит шоков
Это та девушка, которая живет в твоих снах.
Это выходные, это выходные все одинаковы
Это выходные, это выходные, но не для Джоуи
Нет
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы