I’m goin’to Chicago, sorry but I can’t take you
Yes I’m goin’to Chicago, sorry but I can’t take you
Cause there’s nothin’on State Street, that a monkey man can do
I’ve got a monkey man here, a monkey man over there (2x)
If monkey men were money, I’d be a Chicago millionaire
I’ve got fourteen men now, I only want one more
I’ve got fourteen men now, and I only want one more
As soon as I can get one, I’ll let these fourteen go Now I’m goin’tell you, like the day goes so must you (2x)
When you nobody no money, mama can no usin’you
I can take my monkey men, and stand them all in line (2x)
Anybody can count them, one two three four five six seven eight timesIda Cox
Перевод песни Chicago Monkey Man Blues (Take 1)
Я еду в Чикаго, извини, но я не могу взять тебя,
Да, я еду в Чикаго, извини, но я не могу взять тебя,
Потому что на улице штата нет ничего, что может сделать человек-обезьяна.
У меня здесь Человек-обезьяна, вон там человек-обезьяна (2 раза)
Если бы обезьяны были деньгами, я бы стал Чикагским миллионером.
У меня сейчас четырнадцать мужчин, я хочу только одного.
Теперь у меня есть четырнадцать мужчин, и я хочу только одного,
Как только я смогу получить одного, я отпущу эти четырнадцать, теперь я собираюсь рассказать тебе, как день проходит, так и ты должен (2 раза)
Когда у тебя никого нет денег, мама не может использовать тебя.
Я могу взять своих обезьян и поставить их всех в очередь (2 раза)
Любой может сосчитать их, один два три четыре пять шесть семь восемь Timesida Cox.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы