Daddy fought fires in our small town,
40 years risking his life
And mama she worried every night
Grand daddy worked every job in that factory
Yeah, a lot of work for a little pay,
But he held his head high everyday
Said son this country,
Was built on hard work and faith
Here’s to the rough necks, the teachers
The truckers on the long haul,
The farmers sweating in the sun,
Getting it done,
Yeah, here’s to you all.
Bartenders, and nurses,
Assembly workers on the line
How bout a holler for the blue collared men and women working over time
Hey thank you for doing all you do
Cheers to you
We lay the tracks for our trains and fix the highways,
Yeah you teach our kids how to read and write,
You keep our little town safe at night,
You build us our cars, and keep em running
You wear steel dagger star
You’re the heart and backbone
Of this small &free country,
Built on handwork and faith
Here’s to the rough necks, the teachers
The truckers on the long haul,
The farmers sweating in the sun, getting it done,
Yeah, here’s to you all.
Bartenders, and nurses,
Assembly workers on the line
How bout a holler for the blue collared men and women working over time
Hey thank you for doing all you do
Cheers to you
Here’s to the rough necks, the teachers
The truckers on the long haul,
The farmers sweating in the sun,
Getting it done,
Yeah, here’s to you all.
Bartenders, and nurses,
Assembly workers on the line
How bout a holler for the blue collared men and women working over time
Hey thank you for doing all you do
Yeah this ones for you and all you do
Ohh yeah
Cheers to you
Cheers to you
Перевод песни Cheers to You
Папа боролся с пожарами в нашем маленьком городке,
40 лет рисковал жизнью,
А мама переживала каждую ночь.
Дедушка работал на каждой работе на этой фабрике,
Да, много работал за небольшую плату,
Но он каждый день высоко держал голову,
Сказал сын, что эта страна
Была построена на тяжелой работе и вере.
За грубые шеи, за учителей,
За дальнобойщиков,
За то, что фермеры потеют на солнце,
За то, что они делают,
Да, за вас всех.
Бармены и медсестры,
Монтажники на линии.
Как насчет крика для синих воротничков, мужчин и женщин, работающих со временем?
Эй, спасибо, что делаешь все, что делаешь.
Ура тебе!
Мы прокладываем пути для наших поездов и чиним шоссе, Да, ты учишь наших детей читать и писать, ты сохраняешь наш маленький городок в безопасности ночью, ты строишь нам наши машины и заставляешь их бежать, ты носишь стальную кинжальную звезду, ты-сердце и опора этой маленькой и свободной страны, построенной на ручной работе и вере.
За грубые шеи, за учителей,
За дальнобойщиков,
За то, что фермеры потеют на солнце, за то, что они делают,
Да, за вас всех.
Бармены и медсестры,
Монтажники на линии.
Как насчет крика для синих воротничков, мужчин и женщин, работающих со временем?
Эй, спасибо, что делаешь все, что делаешь.
Ура тебе!
За грубые шеи, за учителей,
За дальнобойщиков,
За то, что фермеры потеют на солнце,
За то, что они делают,
Да, за вас всех.
Бармены и медсестры,
Монтажники на линии.
Как насчет крика для синих воротничков, мужчин и женщин, работающих со временем?
Эй, спасибо, что делаешь все, что делаешь.
Да, это для тебя и всего, что ты делаешь.
О, да!
Ура тебе!
Ура тебе!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы