J’ai fait cette chansonnette
Pour me reposer
Elle est, réflexion faite
Tout comme ses pieds
Un peu bancale, un peu moche
Un peu de guingois
Un peu bizarre, un peu croche
Comme on dit au Canada
Naï naï naï…
En commençant de l'écrire
J’avais un sujet
Ni bien meilleur ni bien pire
Enfin, je l’avais
M'étant récapitulée
J’ai vu qu'à part ça
Je m'étais un peu mêlée
Comme on dit au Canada
Naï naï naï…
Je dois dire que l’histoire
N'était pas si mal
Vous pouvez ne pas me croire
Et c’est bien normal
Mais j’en serai malheureuse
Car, bien malgré moi
Je vous paraîtrai niaiseuse
Comme on dit au Canada
Naï naï naï…
Ça parlait de… je présume
Que ça en parlait !
Voyons que je me résume
Ah ! Oui, ça y est !
Avant que je la reperde
Il y avait… voilà !
Il y avait ! Oh ! Et puis merde !
Comme on n' dit pas au Canada
Naï naï naï…
Перевод песни Chansonnette franco-québécoise
Я сделал эту песню
Чтобы отдохнуть
Она, отражение сделано
Так же, как его ноги
Немного шаткий, немного уродливый
Немного однобокими
Немного странно, немного кротко
Как говорят в Канаде
Най-най-най…
Начав писать его
Я о
Ни лучше, ни хуже
Наконец, у меня было
Подытожила я
Я видел, что кроме этого
Я немного замешкалась.
Как говорят в Канаде
Най-най-най…
Я должен сказать, что история
Не было так плохо
Вы можете не верить мне
И это нормально
Но я буду несчастна.
Потому что, несмотря на меня
Я покажусь вам ненормальной.
Как говорят в Канаде
Най-най-най…
Это было что-то вроде...
Да что там говорить !
Давайте посмотрим, что я суммирую
Ах! Да, вот так!
До того, как я вернусь к ней.
Был... вот !
Был ! О ! И потом, черт возьми !
Как не говорят в Канаде
Най-най-най…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы