T’es partie su' l' coup d’une heure
En février, à la chandeleur
Et l’hiver a repris vigueur
Au fond d' mon cœur
Je suis resté seul sur le pont
Avec mes deux p’tits moussaillons
Il paraît qu’on t’a vue passer
Dans les pays de l’autre côté
Ceux qui l’ont dit en ont menti
Car quand le soir est doux ici
Je sens ton sourire qui revient
Et la caresse de ta main
Je sens qu' tu es tout contre moi
Que ta fraîcheur pénètre en moi
Que tu me dis dedans l’oreille
Des mots d’amour doux comme le miel
Pourtant des fois, quand j’y pense pas
Je m' dis que j' te reverrai pas
J' t’entends alors rire aux éclats
De l’autre côté de la paroi
Il est des amis du Québec
Qui te parlent parfois le soir
En même temps t’es à Carpentras
À Methamis et à Java
La mort fait voyager son monde
Tu vas plus vite que le son
T’es partout sur la Terre ronde
T’es devenue une chanson
Перевод песни Chanson pour Loulou
Ты ушла на час.
В феврале на подсвечнике
И зима возобновила силу
В глубине моего сердца
Я остался один на палубе
С моими двумя маленькими пенистыми
Я слышал, мы видели, как ты проходил мимо.
В странах с другой стороны
Те, кто говорит лгали
Потому что, когда вечер здесь мягкий
Я чувствую, как твоя улыбка возвращается.
И ласка твоей руки
Я чувствую, что ты против меня.
Пусть твоя свежесть проникнет в меня
Что ты говоришь мне в ухо.
Слова любви сладкие, как мед
Но иногда, когда я не думаю об этом
Я говорю, что больше тебя не увижу.
Я слышу, как ты смеешься.
По другую сторону стены
Он-друзья Квебека.
Которые иногда разговаривают с тобой по вечерам
В то же время ты в Карпантрасе.
В Метамисе и Яве
Смерть заставляет путешествовать свой мир
Ты идешь быстрее, чем звук
Ты повсюду на круглой Земле
Ты стала песней.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы