Ceux qui s’aiment d’amour auront toujours
Un coin d' Paris, un quai d' Seine
Loin du bruit, de la foule et loin du temps
Ceux qui s’aiment d’amour auront toujours
Un peu d' bonheur, un peu d' peine
C’est la vie, c’est la vie tout simplement
Ils ont vingt ans à peine
Et semblent nés d’hier
On les croirait tombés d’un même nid
Âme sœur, âme frère
Il ne voit qu’elle et elle ne voit que lui
Ils vivent au présent sans parler d’avenir
Et tentent d’oublier la flotte et les murs gris
Dans cette ville où seuls les pubs ont le sourire
Il n’y a qu’elle, il n’y a que lui
Ceux qui s’aiment d’amour auront toujours
Un coin d' Paris, un quai d' Seine
Loin du bruit, de la foule et loin du temps
Ceux qui s’aiment d’amour auront toujours
Un peu d' bonheur, un peu d' peine
C’est la vie, c’est la vie tout simplement
Перевод песни Ceux qui s'aiment
Те, кто любят друг друга любовью, всегда будут
Угол Парижа, набережная Сены
Вдали от шума, толпы и вдали от времени
Те, кто любят друг друга любовью, всегда будут
Немного счастья, немного боли
Это жизнь, это жизнь просто
Им всего двадцать лет.
И кажутся рожденными вчера
Они словно выпали из одного гнезда.
Родственная душа, братская душа
Он видит только ее, и она видит только его
Они живут настоящим, не говоря уже о будущем
И пытаются забыть о флоте и серых стенах
В этом городе, где только пабы улыбаются
Есть только она, есть только он
Те, кто любят друг друга любовью, всегда будут
Угол Парижа, набережная Сены
Вдали от шума, толпы и вдали от времени
Те, кто любят друг друга любовью, всегда будут
Немного счастья, немного боли
Это жизнь, это жизнь просто
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы