C'était, je m’en souviens encore
Sur mon bateau
À l’heure où la lune décore
Les plis de l’eau
Un vent léger gonflant la voile
Nous caressait
Nous échangions sous les étoiles
De doux projets.
Refrain
C’est vous, rien que vous
Que mon coeur revoit dans ses rêves
C’est vous, rien que vous
Que mon sang invoque sans trêve
C’est vous, rien que vous
Qui venez, le sourire aux lèvres
M’apporter chaque jour
Tant de joie tant d’amour
Que j’aime comme un fou
C’est vous.
C'était, je le revois encore
Le long du quai
Un grand paquebot à l’aurore
Qui s'éloignait
Moi de mon voilier solitaire
Je regardais
S’envoler mon rêve éphémère
Et murmurais:
Après le 3e couplet
Que j’aime comme un fou
C’est vous.
Paroles: Roger Lucchési
Musique: Roger Lucchési, C. Fontana
Interprète: Tino Rossi (1947)
Перевод песни C'est vous
Это было, я до сих пор помню
На моем корабле
В час, когда Луна украшает
Складки воды
Легкий ветер, раздувающий Парус
Ласкал нас
Мы торговали под звездами
Сладкие планы.
Припев
Это вы, только вы
Пусть мое сердце снова увидит в мечтах
Это вы, только вы
Пусть моя кровь призовет без перемирия
Это вы, только вы
Кто придет, - улыбка на губах
Приносите мне каждый день
Так много радости так много любви
Которого я люблю как сумасшедшего
Это вы.
Это было, я снова его вижу
Вдоль набережной
Большой лайнер на рассвете
Кто уходил
Меня от моего одинокого парусника
Я смотрел
Улететь мой мимолетный сон
И шепотом:
После 3-го куплета
Которого я люблю как сумасшедшего
Это вы.
Слова: Роджер Lucchési
Музыка: Роджер Lucchési, C. Fontana
Переводчик: Тино Росси (1947 Г.)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы