C’est la vie de bohème
La vie sans façon
La vie de garçon
La vie de pata-patachon
C’est la vie que l’on aime
Quand on a vingt ans
Mais que nous menons
Plus longtemps
Nous n’avons pas de galette
Mais qu’est-ce que ça fout
On fait des dettes
Partout partout
Et l’on chante quand même
La nuit et le jour
Vive la bohème
Et l’amour.
Cette mansarde divine
Où l’on a deux ateliers
Nous sert aussi de cuisine
Et de chambre à coucher
Nous n’y faisons le ménage
Qu’une fois tous les six mois
Le jour où l’on déménage
À la cloche de bois
Chaque fois qu’une conquête
Vient m’accompagner
Toute la nuit je m’embête
Seul dans l’escalier
Mais tu deviendras j’espère
Plus connu que Picasso
Et beaucoup plus populaire
Que Victor Hugo.
C’est la vie de bohème…
Ah! ah! ah! ah! … (x4)
Quelle vie alors!
C’est la vie d’bohème!
On r’met ça, c’est trop joli
Allez-y
Allez, chef… 1… 2…
C’est la vie de bohème…
Ah! ah! ah! ah! … (x4)
Перевод песни C'est la vie de bohême
Это Жизнь богемы
Жизнь без пути
Жизнь мальчика
Жизнь пата-паташона
Это жизнь, которую мы любим
Когда нам двадцать лет
Но что мы ведем
Дольше
У нас нет пирожка
Но что это такое
Мы делаем долги.
Всюду всюду
И все равно поют
Ночь и день
Да здравствует богема
И любовь.
Эта божественная мансарда
Где у нас две мастерские
Мы также служит кухня
И спальня
Мы не делаем уборку
Что раз в полгода
В день переезда
К деревянному колоколу
Каждый раз, когда завоевание
Идет со мной
Всю ночь я мучаюсь
Один на лестнице
Но ты станешь я надеюсь
Более известный, чем Пикассо
И гораздо более популярным
Что Виктор Гюго.
Это Жизнь богемы…
Ах! Ах! Ах! Ах! ... (Х4)
Какая тогда жизнь!
Это богемная жизнь!
Мы надеваем это, это слишком красиво.
Пошли
Давай, шеф-повар... 1... 2…
Это Жизнь богемы…
Ах! Ах! Ах! Ах! ... (Х4)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы