Dans une plaine un village ou une ville
A la campagne à la montagne ou dans les îles
Un cri s'élève dans la nuit
Pour un enfant pour qui le temps est à l’orage
Pour qui la vie est une amie un peu sauvage
Pour qui demain c’est aujourd’hui
Tous ces sourires qui vont mourir bien avant l'âge
C’est l’avenir comme un navire qui fait naufrage
Dans son pays très loin d’ici
Pour tout ce temps perdu prêtons main-forte
Pour cet enfant et pour l’amour que tu lui portes
Cette chanson portera son cri
Na, na, na, na, na …
Nous on savoure le bleu du jour chaque seconde
Pour qu’il en soit de même à l’autre bout du monde
Faudra revoir nos théories
Ou que tu sois ne reste pas là immobile
Si tu y crois chante avec moi c’est si facile
Ta chanson portera ton cri
Na, na, na, na, na …
Si on voulait tendre la main à tous nos frères
Si ce refrain faisait demain un tour de terre
Celui-là chanterait aussi
Na, na, na, na, na …
Перевод песни Celui-là
На равнине деревня или город
В сельской местности в горах или на островах
Крик поднимается в ночи
Для ребенка, для которого погода в грозу
Для кого жизнь-немного дикая подруга
Для кого завтра-это сегодня
Все эти улыбки, которые умрут задолго до возраста
Это будущее, как корабль, который тонет
В своей стране очень далеко отсюда
За все это время впустую одалживаем
За этого ребенка и за любовь, которую ты носишь с ним
Эта песня будет нести свой крик
НА, НА, НА, НА, НА, НА …
Мы наслаждаемся синевой дня каждую секунду
Чтобы то же самое было на другом конце света
Придется пересмотреть наши теории
Или ты не стой там неподвижно
Если ты веришь в это, Пой со мной, это так просто
Твоя песня будет нести твой крик
НА, НА, НА, НА, НА, НА …
Если бы мы хотели протянуть руку всем нашим братьям
Если бы этот хор завтра прокатился по земле
Этот тоже пел бы
НА, НА, НА, НА, НА, НА …
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы