As vrea sa spun 'Mai bine sa taci !'
M-am saturat de glumele pe care le faci
Nu vrea sa te ascult, nu
Sunt doar cu fetele, vreau sa te uit
I’ve got a new mission, I’ve gotta do my thing
Si daca esti cu noi ridica mainile sus
Petreceti cu noi, petreceti cu noi.
Ce vor de la mine
Stiu ce vor
Vor sa fiu a lor, a lor
Ce vor de la mine
Stiu ce vor
Nu le fac, nu le fac jocul lor.
II:
A trecut mult timp de cand nu am mai avut
O seara nebuna, vreau s-o iau de la inceput
E timpul meu si-mi este greu
Sa nu petrec asa cum vreau eu
Asa ca fa un pas in spate si da-te, da-te la o parte
Sa danseze cine poate
Daca nu ai loc poti sa stai deoparte.
Stiu ce vor de la mЇne…
Перевод песни Ce Vor De La Mine
Я хочу сказать " лучше заткнись!"'
Я устал от шуток, которые вы делаете
Она не хочет, чтобы я слушал тебя, не так ли?
Я только с девочками, я хочу забыть тебя.
Я получил новую миссию, я gotta do my thing
И если вы с нами поднимите руки вверх
Тусуйтесь с нами, тусуйтесь с нами.
Что они хотят от меня
Я знаю, чего они хотят.
Они хотят, чтобы я был их, их
Что они хотят от меня
Я знаю, чего они хотят.
Я не делаю их, я не играю в них.
II:
Прошло много времени с тех пор, как у меня не было
Сумасшедший вечер, я хочу начать все сначала.
Это мое время, и мне это трудно
Не проводить, как я хочу.
Так что сделайте шаг назад и отойдите, отойдите
Танцевать, кто может
Если у вас нет места, вы можете держаться подальше.
Я знаю, чего они хотят от mÏne…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы