Straight down the Parkway follow your nose to a place where nobody wants to go It’s a fare and a half; they’re having a larf
Everybody’s broken or they’re a dwarf
Mirror mirror on the wall who is the ace-est of them all?
The Catcliffe girl who gets out before her 18th birthday
There’s a little old man by the side of the road
Just where he came from nobody knows
He’s so picturesque
a physical wreck
a dirty old bloke with no self-respect
Ow!
Oh god!
You’d better leave town
before you get caught in the Catcliffe Shakedown
Yeah
It’s a step to the left; a step to the right
You do the Catcliffe Shakedown with all of your might
Oh, baby, shakedown shakedown shakedown
Pudgy 12 year-olds in Union Jack shorts addicted to coffee-whitener and
frankfurters. And those boys who said «Mister we just want your car 'cos we’re
taking a girl to the reservoir"are outside the pub. Fine figures of men;
exercising and dieting just doesn’t suit them.
Have a meal in a glass
we’re having a laugh
just come over here and your face we will smash Oh!
Oh god!
You’d better leave town
before you get caught in the Catcliffe Shakedown
Yeah
Shakedown
Shakedown
Shakedown
Oh no, it’s not that bad really: Not if you’ve been living in Bosnia for the
last year. Homebrew is still big news round these parts — no airing cupboard
should be without it. They were going to open an airport — can you imagine it?
«Whilst in the area why not stock up on string or try some of our duty-free
Parkin?"Oh yeah. Let’s go.
See the rainbow high above the viaduct,
glowing with all the colours of a bottle of spilt milk
Oh, it’s so beautiful, but I don’t know what it means
Oh, rainbow high above — what exactly are you advertising?
And our idea of sophisticated humour is setting fire to our farts with
disposable lighters. Why not try our delicious lager-style drink with a chocolate-flavoured candy-covered biscuit? «Look at those buttercups over there
mummy!""Hold one under your chin.""What's butter mummy?""Oh, it’s just a different make of margarine»
See the rainbow high above the viaduct,
glowing with all the colours of a bottle of spilt milk
Oh, it’s so beautiful, but I don’t know what it means
Oh, rainbow high above — what exactly are you advertising?
The film now cuts to reveal who is watching this docudrama. A middle class
couple sit in wonder as the titles roll. «All nicotine stains and beer-bellies
in this programme were real.»
But upstairs in his room, amongst the Airfix planes, is a small boy.
He sits in the dark, listening for the sound of the train that crosses the
viaduct at four o’clock every morning. The train that carries the dismembered
remains, the dismembered remains of Matchstick Men and Matchstick Cats & Dogs,
and it’s coming, and it’s coming, coming… Oh yeah.
«What you looking at?»
«I don’t know — label’s fell off»
«I'm going aht»
«Am I so beautiful you can’t stop looking at me?»
«Am I so beautiful?»
«You don’t scare me»
«I'll take you all on»
«You and whose army?»
«Me — me and my fist-y»
Catcliffe you don’t intimidate me, your Parkway and your shopping centre,
your Panda Pops and pottery, your motorway junction, overwhelming stench of failure. Lives that never left first base, stunted by vapours from the cooling
towers And I will do everything, everything in my power to get way from you.
Oh yeah
Перевод песни Catcliffe Shakedown
Прямо по бульвару следуй за носом к месту, куда никто не хочет идти, это плата за половину; у них есть лав,
Все сломаны или они карлик.
Зеркало-зеркало на стене, кто из них самый главный?
Девушка из Кэтклиффа, которая выходит до своего восемнадцатилетия.
На обочине дороги есть маленький старичок,
Откуда он пришел, никто не знает.
Он такой живописный,
физический крушение,
грязный старый парень без самоуважения.
ОУ!
О, боже!
Тебе лучше уехать из города,
пока тебя не застукали в кошачьей трясине,
Да.
Это шаг влево, шаг вправо,
Ты со всей своей силой вытряхиваешь Кэтклиффа.
О, детка, шакдаун, шакдаун,
шакдаун, 12-ти летний пацан в шортах "Юнион Джек", зависимый от кофе-уайтеров и
сосисок, и те парни, которые сказали: "Мистер, мы просто хотим твою машину, потому что мы
везем девушку к водоему", находятся за пределами паба.
Обедаем в бокале,
мы смеемся,
просто подойди сюда, и твое лицо будет разбито, о!
О, боже!
Тебе лучше уехать из города,
пока тебя не застукали в кошачьей трясине,
Да.
Shakedown
Shakedown Shakedown
Shakedown
О, нет, это не так уж и плохо: нет, если вы жили в Боснии в
прошлом году. доморощенный по-прежнему большие новости в этих краях - без
него не должно быть ни одного витрины. они собирались открыть аэропорт-вы можете себе это представить?
"В то время как в этом районе, почему бы не запастись строкой или попробовать некоторые из наших беспошлинных?
Паркин? " О, да.поехали.
Посмотри на радугу высоко над виадуком,
сияющую всеми цветами бутылки пролитого молока.
О, это так прекрасно, но я не знаю, что это значит.
О, Радуга высоко над головой - что именно ты рекламируешь?
И наша идея изощренного юмора поджигает наши пердежи
одноразовыми зажигалками, почему бы не попробовать наш восхитительный напиток в стиле лагера с шоколадно-сладким бисквитом? " посмотри на эти лютики вон там «
мумия! ""Держи одну под подбородком". "что такое мумия с маслом? "" О, это просто другой марджарин».
Посмотри на радугу высоко над виадуком,
сияющую всеми цветами бутылки пролитого молока.
О, это так прекрасно, но я не знаю, что это значит.
О, Радуга высоко над головой - что именно ты рекламируешь?
Фильм теперь режет, чтобы показать, кто смотрит эту докудраму. пара среднего класса
сидит в изумлении, когда рулетятся титры «" все никотиновые пятна и пивные животы
в этой программе были реальными».
Но наверху, в его комнате, среди самолетов Airfix, маленький мальчик.
Он сидит в темноте, слушая звук поезда, который пересекает
виадук в четыре часа каждое утро, поезд, который несет расчлененные
останки, расчлененные останки спичечных мужчин и спичечных кошек и собак,
и он идет, и он идет, идет ... о да.
»На что ты смотришь?"
"Я не знаю-лейбл отвалился "
" я ухожу».
"Я так красива, ты не можешь перестать смотреть на меня?»
" я так красива?"
"Ты не пугаешь меня "
"я возьму вас всех на себя "
" ты и чья армия?»
» Я — я и мой кулак-й", Кэтклифф, ты не пугаешь меня, твой бульвар и твой торговый центр, твои Панды и гончарные изделия, твоя развязка на автостраде, ошеломляющий запах провала, жизни, которые никогда не покидали первую базу, ошеломленные парами из градирен, и я сделаю все, что в моих силах, чтобы уйти от тебя.
О, да!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы