Hey Tina!
What’s up?
Do you want to come to my party?
Hey Oscar!
What’s up?
Can you please bake a cake?
Hey Esmeralda!
Hello!
Do you want to make decorations?
Hey Paul!
What man?
Paul, what are you doing Saturday?
We are gonna have a cat party, we’re gonna have a cat party.
We are gonna have a cat party, we’re gonna have a cat party.
So bring your cat and something to share.
We are gonna have a cat party, we’re gonna have a cat party.
We are gonna have a cat party, we’re gonna have a cat party.
So bring your cat an something to share.
Hey Rosalita!
Hola!
Can you make a great pinata?
Hey Lamar!
Sup, sup dude.
Will you make sure we have hor d’oeuvres?
Hey Jen!
You’re the DJ, make sure to play all the hits!
Hey Boris- You’re not invited!
Jk Buddy, we love you (we love you Boris!) We are gonna have a cat party,
we’re gonna have a cat party.
We are gonna have a cat party, we’re gonna have a cat party.
So bring your cat and something to share (Or pass).
P-AR, P-A-R-T-Y it is a party!
Hey!
A cat party!
P-AR, P-A-R-T-Y it is a party!
Hey!
A cat party!
Party!
Party, party, party!
Party!
Party, party, party!
Party!
Party, party, party!
We are gonna have a cat party, we’re gonna have a cat party.
We are gonna have a cat party, we’re gonna have a cat party.
So bring your cat an something to share.
We are gonna have a cat party, we’re gonna have a cat party.
We are gonna have a cat party, we’re gonna have a cat party.
So bring your cat an something to share.
Перевод песни Cat Party
Эй, Тина!
Как дела?
Хочешь прийти на мою вечеринку?
Эй, Оскар!
Как дела?
Пожалуйста, можешь испечь пирог?
Эй, Эсмеральда!
Привет!
Ты хочешь сделать украшения?
Эй, Пол!
Что за человек?
Пол, что ты делаешь в субботу?
Мы устроим кошачью вечеринку, мы устроим кошачью вечеринку.
Мы устроим кошачью вечеринку, мы устроим кошачью вечеринку.
Так что бери свою кошку и делись чем-нибудь.
Мы устроим кошачью вечеринку, мы устроим кошачью вечеринку.
Мы устроим кошачью вечеринку, мы устроим кошачью вечеринку.
Так принеси своей кошке что-нибудь, чем можно поделиться.
Эй, Розалита!
Привет!
Ты можешь сделать великолепную пиньяту?
Эй, Ламар!
Sup, SUP чувак.
Ты проследишь, чтобы у нас была любовь?
Эй, Джен!
Ты диджей, не забудь сыграть все хиты!
Эй, Борис - ты не приглашен!
Jk приятель, мы любим тебя (мы любим тебя, Борис!) у нас будет Кошачья вечеринка,
у нас будет Кошачья вечеринка.
Мы устроим кошачью вечеринку, мы устроим кошачью вечеринку.
Так что бери свою кошку и что-нибудь поделить (или передать).
P-AR, P-A-R-T-Y это вечеринка!
Эй!
Кошачья вечеринка!
P-AR, P-A-R-T-Y это вечеринка!
Эй!
Кошачья вечеринка!
Вечеринка!
Вечеринка, вечеринка, вечеринка!
Вечеринка!
Вечеринка, вечеринка, вечеринка!
Вечеринка!
Вечеринка, вечеринка, вечеринка!
Мы устроим кошачью вечеринку, мы устроим кошачью вечеринку.
Мы устроим кошачью вечеринку, мы устроим кошачью вечеринку.
Так принеси своей кошке что-нибудь, чем можно поделиться.
Мы устроим кошачью вечеринку, мы устроим кошачью вечеринку.
Мы устроим кошачью вечеринку, мы устроим кошачью вечеринку.
Так принеси своей кошке что-нибудь, чем можно поделиться.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы