Hi, this is Al, this scene takes place
At a typical Beach Boys practice session
We’re in the midst of preparing
For an upcoming show when a feud
Breaks out between Brian and Mike
Alright you guys we have a, doubt
Come on, we have a show this weekend
Open your mouth, what do we have this weekend?
What are you trying to say? Come on Mike
What are you trying to tell us Mike?
Well, I’m trying to tell you we have a show this weekend
And we could be sharper, So what do you say
We go over the ending of Little Deuce Coupe?
One more time? Alright, alright yeah, come on
One, two, one, two, three
Little deuce coupe you don’t know what I got
You don’t know what I got
Little deuce coupe you don’t know
Well I’m not bragging babe, so don’t put me down
What’s going on? Listen Mike, with a voice like yours
When you open your mouth it’s a big put down
What? What?
Yeah like in surfing safari
Let’s go surfing now
Everybody’s learning how
Come on and safari with me
Early in the morning we’ll be starting out
Some honey’s will be coming along
Oh yeah? Well when I, at least
When I’m singing it doesn’t sound like
Mickey Mouse with a sore throat oh no, man
I could come from miles away
Ain’t got no place to stay
(Ain't got, ain’t got)
Where have you gone farmer’s Mother
Oh no, hey wait a minute
Wait a minute hold on hold it Mike, Mike no one really
Complains when Brian sings those pretty ballads
You mean, in my room? Yeah and surfer girl too
Wait a minute Carl, nobody complains about
The way Mike sings his fast songs
You’re talking about surfing U.S.A.
Yeah and shut down" too
Tach it up, tach it up
Buddy I’m going to shut you down
Well what do you think? Well I think they ought to quit arguing
And start practising, what do you say Mike?
Well if Brian promises no more early in the morning
We’ll be starting out’s, well what do you say, Brian?
Okay, as long as he cools it with those mouse jokes
Oh alright, girls, now look let’s, hey wait a minute, alright girls
Now that that’s settled what do you say
We go over the ending of fun, fun, fun one more time?
Okay, alright let’s go then alright
And we’ll have fun, fun fun
Now that daddy took the T-Bird away
Fun, fun fun
Now that daddy took the T-Bird away
And we’ll have fun, fun fun
Now that daddy took the T-Bird away
Fun, fun fun
Now that daddy took the T-Bird away
And we’ll have fun, fun fun
Now that daddy took the T-Bird away
Fun, fun fun
Now that daddy took the T-Bird away
And we’ll have fun, fun fun
Now that daddy took the T-Bird away
Fun, fun fun
What are you doing Mike? Well I’m just showing you
That anybody can squeak like a mouse
Oh, some real tough job you’ve got, well she got her daddy’s car
And she cruised through the I’m a, I’m a hit it guys, oh no, oh no
Oh boy, you really think you’re some kind of an opera star, don’t you?
Man, man atleast I don’t sound like my nose is on the critical list
Oh no
Перевод песни Cassius Love Vs. Sonny Wilson
Привет, Это Эл, эта сцена происходит
На типичной пляжной тренировке мальчиков,
Мы в разгаре подготовки
К предстоящему шоу, когда
Между Брайаном и Майком вспыхивает вражда.
Ладно, ребята, у нас есть сомнения.
Давай, у нас шоу в эти выходные.
Открой рот, что у нас будет на этих выходных?
Что ты пытаешься сказать? Давай, Майк!
Что ты пытаешься сказать нам, Майк?
Что ж, я пытаюсь сказать тебе, что у нас шоу в эти выходные,
И мы могли бы быть острее, так что скажешь,
Если мы пройдемся по концовке маленького купе Deuce?
Еще разок? Ладно, ладно, давай!
Раз, два, раз, два, три ...
Маленькое купе deuce, ты не знаешь, что у меня есть.
Ты не знаешь, что у меня есть.
Маленькое купе deuce, которого ты не знаешь.
Что ж, я не хвастаюсь, детка, так что не унижай меня.
Что происходит? Послушай, Майк, с таким голосом, как твой.
Когда ты открываешь рот, это большая ложь.
Что? Что?
Да, как в серфинг-сафари.
Давай займемся серфингом.
Все учатся, как ...
Давай, поехали со мной в сафари!
Рано утром мы начнем.
Немного меда будет идти вперед.
О да? ну, когда я, по крайней
Мере, когда я пою, это не похоже
На Микки Мауса с больным горлом, о Нет, чувак.
Я мог бы приехать издалека,
Мне негде остановиться.
(Не имеет, не имеет)
Куда ты ушла, мать фермера?
О, нет, Эй, подожди минутку,
Подожди минутку, держись, Майк, Майк, никто не
Жалуется, когда Брайан поет эти красивые баллады,
Ты имеешь в виду, в моей комнате? да, и девушка-серфер тоже.
Подожди минутку, Карл, никто не жалуется
На то, как Майк поет свои быстрые песни,
Ты говоришь о серфинге в США.
Да, и закрылся " тоже.
Тач, тач, тач!
Приятель, я собираюсь остановить тебя.
Ну, что ты думаешь? ну, я думаю, они должны прекратить спорить
И начать практиковаться, что ты скажешь, Майк?
Что ж, если Брайан больше не пообещает, что рано утром
Мы начнем, Что скажешь, Брайан?
Ладно, пока он охлаждает ее своими шутками про мышей.
О, ладно, девочки, давайте, Эй, погодите минутку, ладно, девочки,
Теперь, когда все улажено, что вы скажете,
Мы пройдем через Конец веселья, веселья, веселья еще раз?
Хорошо, Хорошо, давай пойдем, хорошо,
И мы будем веселиться, веселиться, веселиться,
Теперь, когда папа забрал Т-птицу.
Весело, весело, весело,
Весело, теперь, когда папа забрал Т-птицу.
И мы будем веселиться, веселиться, веселиться
Теперь, когда папочка забрал птичку.
Весело, весело, весело,
Весело, теперь, когда папа забрал Т-птицу.
И мы будем веселиться, веселиться, веселиться
Теперь, когда папочка забрал птичку.
Весело, весело, весело,
Весело, теперь, когда папа забрал Т-птицу.
И мы будем веселиться, веселиться, веселиться
Теперь, когда папочка забрал птичку.
Весело, весело, весело.
Что ты делаешь, Майк? я просто показываю тебе,
Что любой может скрипеть, как мышь.
О, какая-то очень трудная работа, у тебя есть, ну, у нее есть папина машина,
И она путешествовала через "Я", Я-Хит, парни, О нет, О нет.
О, Парень, ты действительно думаешь, что ты какая-то оперная звезда, не так ли?
Чувак, чувак, по крайней мере, я не говорю, что мой нос в критическом списке.
О нет!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы